KONEČNOU - перевод на Русском

окончательное
konečný
poslední
ultimate
definitivní
finální
závěrečnou
конечной
konečné
koncový
koncovém
koncového
cílové
cíle
ultimate
финальную
konečnou
finální
poslední
závěrečnou
finálové
последний
poslední
naposledy
minulý
soudný
konečný
závěrečný
nejnovější
заключительной
závěrečné
poslední
konečnou
окончательный
konečný
poslední
ultimate
definitivní
finální
závěrečnou
конечную
koncový
konečnou
koncového
cílové
окончательной
konečný
poslední
ultimate
definitivní
finální
závěrečnou
окончательную
konečný
poslední
ultimate
definitivní
finální
závěrečnou

Примеры использования Konečnou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Investoři přijedou na konečnou schůzku, a potom vyrážím.
Инвесторы приедут для финальной встречи, а потом я уеду.
Připravte konečnou dávku.
Подготовь последнюю дозу.
Konečnou stanicí je Lerik.
Конечным пунктом является Лерик.
Jen potřebuji konečnou autorizaci za platbu a tak dále.
Мне нужно последнее подтверждение для оплаты, и все.
Jeho konečnou ambicí je vyprovokovat střet civilizací mezi Západem
Его конечная цель это спровоцировать столкновение цивилизаций между Западом
Odmítl konečnou dohodu a datum soudu byl stanoven.
Он отвергает окончательного соглашения о признании вины и дата суда установлен.
Ale ten tady má konečnou.
Ну, это же конечная.
Pane Clovisi, guvernér státu Kalifornie zamítl vaši konečnou žádost o milost.
Мистер Кловис, губернатор Калифорнии отклонил ваше последнее прошение о помиловании.
Jak může být mentální stav konečnou realizací?
Разве умственное состояние может быть окончательным просветлением?
Považuj to, za naši konečnou nabídku.
Считай это нашим окончательным предложением.
aby se připravil na konečnou ofenzivu.
готовясь к заключительному наступлению.
Před konečnou nabídkou jsou vždy ještě tři další.
Всегда идут 3 предложения до окончательного.
Zrovna jsem dostal tvoji konečnou zprávu od doktora.
Получил твой итоговый отчет от твоего доктора.
S konečnou silou zničit všechno,
С невероятной силой разрушить все
Na konci příběhu se duch vydá na konečnou cestu záhrobím za světlem.
В конце фильма герой стоит на дороге, которая кажется бесконечной.
a paramártha( konečnou) pravdou.
ларвальный( личиночный) парагонимозы.
Prchavý záblesk pravého Já není konečnou zkušeností.
Кратковременный проблеск истинного Я не является конечным опытом.
Za půl miliardy dolarů v akciích a s konečnou kontrolou v každém produktu.
За акции на полмиллиарда и полный контроль каждого продукта.
Den kdy Marie Antoinetta dala konečnou hlavičku!
День, когда Мария- Антуанетта сделала финт головой!
ještě jednu šanci změnit svou konečnou odpověď.
последний шанс, чтобы принять окончательное решение.
Результатов: 82, Время: 0.1603

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский