KRITÉRIUM - перевод на Русском

критерий
kritérium
kriterium
условие
podmínka
kritéria
předpoklad
klauzuli
критерия
kritérium
kriterium
критерием
kritérium
kriterium
критерию
kritérium
kriterium

Примеры использования Kritérium на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lze přidat ještě jedno kritérium: největší přínos z vojenské intervence nebudou mít úhlavní nepřátelé Ameriky.
следует добавить еще один критерий: основными бенефициарами военной интервенции не должны стать смертельные враги Америки.
kdo se dostane na vrchol a kdo nikoliv, rozhodovalo jedno jediné kritérium.
мы не должны позволить, чтобы только один критерий определял, кто достигнет успеха, а кто нет.
Existuje nějaké kritérium vylučující příjemce… které by znemožňovalo, aby vaše pacientka dostala srdce?
Есть ли что-нибудь в списке исключающих критериев пациента, что дисквалифицировало бы вашего пациента от получения сердца?
S cílem zajistit takový výsledek si tvůrci politik musí za prioritu zvolit kritérium efektivity a mít na paměti environmentální vlivy pozemní
В целях обеспечения этого политики должны уделить первоочередное внимание критериям эффективности и иметь в виду экологические издержки
je tu kritérium.
есть определенные критерии.
Kurzové kritérium by později bylo možné hodnotit na základě užšího pásma, jak navrhuje Evropská komise,
Критерий обменного курса может быть пересмотрен позднее относительно более узких пределов колебаний валютного курса,
čímž bylo splněno příslušné regulační kritérium, takže HCBV může nadále uplatňovat svou konsolidační strategii akvizicemi zbývajících subjektů pod značkou Home Credit v Číně
в результате был успешно выполнен нормативный критерий, необходимый для того, чтобы HCBV мог продолжать осуществлять стратегию консолидации, приобретая компании, работающие под брендом« Home Credit»,
Nejpodstatnější je, že ECB ve svém Stanovisku zmírnila dřívější důraz na fluktuační pásmo v rozmezí ±2,25%, stanovené v ERM II jako kritérium posuzování kurzové stability.
Очень важно, что в принятом положении ЕЦБ уменьшил в ERM II роль предела колебаний валютного курса в рамках± 2. 25% как критерия для оценки стабильности валютного курса.
Konečně, kritérium úrokových sazeb vyžaduje,
Наконец, критерий ставок процента требует,
Rozhodla jsem se, že kritérium mých referencí bude,
Я решила, что критерием для моих рекомендателей будет то,
používala jako další kritérium pro vstup do eurozóny kvalita bankovní soustavy kandidátské země.
в качестве дополнительного отборочного критерия для принятия страны в Евросоюз будет оцениваться состояние ее банковской системы.
Německo kritérium v letech 1996-8 bez potíží splnilo, ačkoliv podle většiny měřítek
Германия легко удовлетворяла этому критерию в 1996- 1998 годах, хотя, согласно результатам большинства оценок,
i kdyby nesplňovaly jeho kritérium legálnosti.
им не удастся соответствовать его критериям законности.
zahrnout hledání pravdy jako kritérium, podle něhož by se politické názory posuzovaly.
сохранив поиск истины в качестве критерия, по которому должны оцениваться политические взгляды.
Přestože kritérium vyžaduje pouze to, aby země zůstávaly v normálním fluktuačním pásmu ERM- tedy v rozmezí 15% po obou stranách centrální parity-, Komise říká,
И хотя критерий требует, чтобы страны находились в установленных пределах колебаний механизма обменных курсов ERM- 15% по обе стороны от центрального паритета- по словам Комиссии,
v budoucnosti omezený prostor, je kritérium EMU týkající se cenové stability- roční inflace do 1,5 procenta průměrné hodnoty tří nejvýkonnějších ekonomik EU- na dosah.
небольшую вероятность корректирующей инфляции в будущем, критерий ЭВС относительно стабильности цен, согласно которому годовой уровень инфляции не должен превышать более чем на 1, 5% ее средний уровень по трем имеющим наибольшую стабильность цен странам ЭВС, вполне достижим.
jde proti Maastrichtské smlouvě, která národnost coby kritérium členství ve Výkonné radě zapovídá.
исключающему национальную принадлежность как критерий членства в Исполнительном совете.
Lily a Trager by jste použili hodně stejných kritérií.
Лили и Трагер использовали в своем поиске одни и те же критерии.
Tohle auto tedy splňuje všechna naše kritéria pro titul nejhoršího auta na světě.
Этот автомобиль, отвечает всем нашим критериям для титула худшего автомобиля в мире.
A jaké jsou vlastně kritéria, aby člověk mohl zůstat?
И какой именно критерий, чтобы остаться?
Результатов: 50, Время: 0.1052

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский