LIDSKÉMU - перевод на Русском

человеческой
lidské
člověka
lidstva
lidskosti
lidskejch
человека
člověka
muže
osobu
lidské
chlapa
někoho , kdo
chlápka
obyvatel
jedince
někoho
людским
lidské
человеческого
lidského
člověka
lidstva
lidskosti
člověčí
человеческую
lidskou
člověka
lidstva
člověčí
людей
lidí
muže
lid
osob
lidské
chlapy
lidstvo
obyvatel

Примеры использования Lidskému на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dopraví nás k Lidskému projektu.
На нем мы поплывем до людей из" Проекта Человечество.
Zárodek mláděte je podobný lidskému.
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий.
sankce OSN výrazněji ohleduplnější k lidskému životu než zábory 19. století?
санкции ООН намного более внимательны к человеческой жизни, чем завоевания XIX века?
Má tak malou úctu k lidskému životu, že vyhledá něčího otce
Маленькая награда в обмен на жизнь человека она должна найти его отца
No, tvoje podoba byla tak nesoucitně děsivá, jako kdyby byla bez špetky úcty k lidskému životu.
Что ж, твои детали были настолько безпросветно ужасны, насколько в них отсутствовал малейший намек на уважение к человеческой жизни.
úspěch psychiatrie třeba hodnotit podle toho, jak- navzdory neshodám o příčinách nemocí- dokáže ulevit lidskému utrpení.
всех медицинских дисциплин, должен оцениваться по ее способности облегчать страдания человека независимо от разногласий по поводу причин их возникновения.
vytvořit vhodné k lidskému životu a pracovní prostředí.
создать подходящий для человеческой жизни и условий работы.
pokusy konstituovat etnicky homogenní země mohou vést k neuvěřitelným zvěrstvem, lidskému strádání a destrukci.
попытки добиться этнической однородности могут привести к невыносимой жестокости, людским страданиям и разрушению.
zejména životu lidskému.
особенно человеческой.
Poddáni tedy buďte všelikému lidskému zřízení pro Pána,
Итак будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа: царю
munice a lhostejností k lidskému životu.
патроны и пренебрежение к человеческой жизни.
Fáze procesu rozpoznávání jsou podobné lidskému čichu a lze je využít pro identifikaci,
Этапы процесса распознавания аналогичны человеческому обонянию: выполняется идентификация,
který ve vztahu k míru a lidskému blahu přináší demokracie, musíme neustále stvrzovat svou vůli
в виде мира и человеческого благосостояния, мы должны еще раз подтвердить нашу приверженность
bez morálního kompasu nebo ohledu k lidskému životu.
нет моральных качеств или уважения к человеческой жизни.
Nemají žádnou úctu k lidskému životu, samozřejmě, ale alespoň úctu k umění a vědě.
Хотя и не ценят человеческую жизнь… Кроме того почитают искусство и науку.
Nicméně Zidane zůstane globální ikonou, díky svému hluboce lidskému charakteru a své mimořádné nestrojenosti.
Тем не менее, Зидан останется общемировым символом благодаря глубине своего человеческого характера и исключительной простоте.
Zjevení hlásí:" V osvícení stanul někdo podobný lidskému synovi v dlouhém šatu s hlavou bílou jako sníh.
Книга Откровений говорит: среди света стоял Он, подобный сыну человеческому, облаченный в длинные одежды.
pozorností vůči nejvíce viditelnému symbolu tohoto vztahu, vůči lidskému tělu.
внимание к самому видимому символу этих отношений- человеческому телу.
že ubližujete lidskému životu.
что нарушаете человеческую жизнь.
který odporuje selskému rozumu a lidskému chápání.
которая не поддается здравому смыслу и человеческому пониманию.
Результатов: 76, Время: 0.1326

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский