MÍR - перевод на Русском

мир
svět
mír
pokoj
země
klid
světe
world
planeta
покой
klid
mír
odpočinek
odpočinutí
pokoj
odpočívat
útěchu
poklid
sakínu
vyrovnanost
спокойствие
klid
klidný
mír
serenity
vyrovnanost
tranquility
pohodička
sakínu
перемирие
příměří
mír
klid zbraní
мирные
mírové
pokojné
mírumilovní
mírumilovné
mír
klidné
mírumilovná
мира
svět
mír
pokoj
země
klid
světe
world
planeta
мире
svět
mír
pokoj
země
klid
světe
world
planeta
миру
svět
mír
pokoj
země
klid
světe
world
planeta
покоя
klid
mír
odpočinek
odpočinutí
pokoj
odpočívat
útěchu
poklid
sakínu
vyrovnanost
спокойствия
klid
klidný
mír
serenity
vyrovnanost
tranquility
pohodička
sakínu

Примеры использования Mír на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tanec na klíně za světovej mír?
Танцы для мира во всем мире?
Prokázal, že je pro mír v království smrtelnou hrozbou.
Он представляет собой смертельную угрозу для спокойствия короля.
Hidejoši a Nobuo tedy uzavřeli separátní mír.
Набонидус и Мурило заключают перемирие.
Když jsem s tebou, je to jediná doba, kdy cítím mír.
Только с тобой я чувствую спокойствие.
Velmi mír!
Очень мирного!
Někdo si asi přeje ukončit mír.
Думаю, кто-то хочет положить конец миру.
soucit a mír.
сострадание и покоя.
budou škemrat o mír.
они будут умолять о мире.
abychom dosáhli mír.
чтобы достичь спокойствия.
Takto se rodí mír.
Так создается перемирие.
Nepřineslo mi to mír.
Это не дало мне покоя.
lidi jsou dobří řečníci když přijde na mír a soucit.
люди очень красиво высказываются о мире и сострадании.
čímž ohrožuje křehký mír mezi těmito dvěma národy.
угрожая хрупкому миру между двумя народами.
Pro dobro a mír.
Во имя блага и спокойствия.
přinutil Obregóna s ním uzavřít nevýhodný mír.
вынудив Обрегона заключить с ним неудобное перемирие.
Upřel bys synovi ten mír, tu radost?
Ты бы хотел лишить своего сына этого покоя, этой… этой радость?
ta party podpoří mír.
вечеринка поспособствует миру.
Ale vždyť to byli separatisté, kdo předložil žádost o mír!
Но разве не конгресс сепаратистовы принял законо о мире?
Pokus o zabití Claire Riesenové zničil šanci na mír.
Попытавшись убить Клэр Райзен, вы убили все шансы на перемирие.
Chci jen mír!
Я просто хочу покоя!
Результатов: 2061, Время: 0.1168

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский