MĚ DOSTAL - перевод на Русском

вытащил меня
mě dostal
vytáhl mě
jsi mě vzal
затащить меня
mě dostal
до меня добрался
mě dostal
он поймал меня
mě dostal
on mě chytil
chytil mě
mě načapal
nachytal mě
достать меня
mě dostal
убрать меня
mě dostal
mě zbavit
mě odstraní
mě zabili
схватил меня
chytil mě
mě popadl
mě dostal
mi šáh
добраться до меня
se dostal ke mně
посадил меня
mě posadil
mě dostal
jsi mě udal
он забрал меня
vzal mě
mě vyzvedl
mě odvedl
mě unesl
mě dostal
меня сделал

Примеры использования Mě dostal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A myslím, že to dělá, aby mě dostal.
И я думаю, что он делает это, чтобы добраться до меня.
Když Ultra mě dostal, myslel jsem.
Когда Ультра схватили меня, я подумала.
A před dvěma lety mě dostal a… udělali jsme dohodu.
Года назад он меня поймал, и заключил со мной сделку.
mě dostal ze spousty malérů.
Вытаскивала меня из многих неприятных ситуаций.
Chagarin měl dostatek vlivu, aby mě dostal z vězení.
А возможность вытащить меня из тюрьмы была только у тебя.
Otto mě dostal do Stocktonu, aby mi řekl, že práskal.
Отто затащил меня в Стоктон, чтобы сказать, почему он настучал.
Kterej z těch srbskejch zmrdů mě dostal?
Кто из этих гребаных сербов меня достал?
Do toho křesla mě dostal Boyd.
Бойд усадил меня в это кресло.
Jednou mě dostal do situace.
Он втянул меня в эту ситуацию.
Právě mě dostal detektiv NYPD.
Меня только что" обдурил" детектив полиции Нью Йорка.
Bobby mě dostal do budovy.
Бобби впустил меня в здание.
Tu noc, cos mě dostal z vězení?
Ночь, когда ты вытащил меня из тюрьмы?
Jak mě dostal ven?
Как он вытащил меня оттуда?
Tvůj táta mě dostal do hry, naučil všechno.
Твой отец ввел меня в игру, обучил всему.
Koukni, kam mě dostal tenhle. Jsem o šest Louis Vuittonů a čtyři Gucci lehčí.
Посмотри, куда привели меня этм… шестью Louis Vuitton и четырьмя.
Gus mě dostal.
Гас меня подловил.
A tak mě dostal.
Вот как он заполучил меня.
Co kdybyste mě dostal… a bych musel zabít vás?
Что если ты загонишы меня в угол. и мне придется убраты тебя?
Dobřes mě dostal, chlape.
Ты неплохо поймал меня, чувак.
Potřebuji, abys mě dostal do black hat fóra v hlubokém webu.
Нужно, чтобы ты вывел меня на форум хакеров в теневой части сети.
Результатов: 88, Время: 0.1716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский