MOMENTU - перевод на Русском

момента
okamžik
moment
čas
teď
načasování
momentální
chvíli
době
bodě
chvilku
минуту
minutu
chvíli
chvilku
minutku
okamžik
moment
chviličku
vteřinku
chvilkou
vteřinu
момент
okamžik
moment
čas
teď
načasování
momentální
chvíli
době
bodě
chvilku
моменту
okamžik
moment
čas
teď
načasování
momentální
chvíli
době
bodě
chvilku
моменте
okamžik
moment
čas
teď
načasování
momentální
chvíli
době
bodě
chvilku

Примеры использования Momentu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nezatínejte ani nezpevňujte své pěsti… až do momentu výpadu.
Легким, хорошо. Не сжимайте кулаки до самого момента удара.
Jakob Steiner je autorem tzv. Steinerovy věty o momentu setrvačnosti v mechanice otáčivého pohybu.
Карл Ясперс связывал эту мистерию с так называемым Осевым временем, Axenzeit.
We byli s sentimentální bratrskou lásku typ momentu.
We имели нечеткого братскую тип любви моментной.
Více se obávám momentu smrti.
Меня больше беспокоит элемент смерти.
jsem vás prohlédl od prvního momentu.
я разгадал вас с первой секунды.
Je to smrt a pouze smrt která dodává každému momentu krásu a nebezpečí.
Смерть, и только смерть- наполняет каждое мгновение красотой и ужасом.
Dokážeme s tím ten případ vyhrát v momentu.
Мы можем выиграть дело за секунду.
tento plán fungoval a to včetně momentu překvapení.
план сработал, включая элемент сюрприза.
to má tolik kroutícího momentu, že když dáš nohu na plyn,
у этой машины так много крутящего момента, что даже если слегка нажать на педаль газа,
Teï produkuje 85% z maxima točivého momentu… při 1500 otáčkách za minutu…
Сейчас он выдает 85% от максимального крутящего момента при полутора тысячах оборотов в минуту…
A pak jedné noci, v momentu zoufalství, vyzývala Boha
И однажды ночью, в минуту отчаяния, она воззвала к Господу,
A tohle všechno pro mě bylo vlastně docela šokující, protože do toho momentu jsem se pyšnila tím,
Для меня это было ужасным потрясением, потому как до этого момента я гордилась тем, что никогда,
já vyvrtnutý kotník, v tomhle momentu v času a prostoru?
моя вывихнутая лодыжка, в эту минуту в пространстве и времени?
Co ale vědci vědí je, že v momentu rození dojde k velkému vyplavení adrenalinu,
Ученые знают одно: в момент рождения мы испытываем прилив адреналина даже больше,
Z tohoto momentu v severovýchodní Číně začíná rolnická válka,
С этого момента в северо-восточном Китае началась крестьянская война,
V takovém momentu musíme dodržovat pokyny
В такой момент мы должны следовать указаниям
A s tím, Cratchitovi usedli k nejšťastnějšímu momentu za celičký rok.
И вот Крэтчиты, наконец, подошли к моменту, который несомненно… был самым счастливым за весь этот долгий год.
Při volbě montážního momentu při tomto postupu se doporučuje držet se směrnice„ VDI 2230“,
При выборе монтажного момента при этом методе рекомендуется ориентироваться на директиву« VDI 2230»,
Záleží na páce a točivém momentu, ale kleště hozené ve skříni nejsou vražednou zbraní.
Это всего лишь рычаг и крутящий момент, но брошенные в шкаф пассатижи, это не орудие убийства.
Jestli je tahle fantazie o momentu z vrahovy minulosti,
Если эта фантазия о моменте из прошлого убийцы,
Результатов: 156, Время: 0.127

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский