MOZKEM - перевод на Русском

мозгом
mozek
mysl
hlava
mozkovou
мозгами
mozek
rozum
mysl
hlavu
mozcích
mozečky
chytrost
разумом
mysl
rozumem
mozkem
hlavou
inteligencí
nadáni
головой
hlavou
mozek
hlavičku
мозг
mozek
mysl
hlava
mozkovou
мозги
mozek
rozum
mysl
hlavu
mozcích
mozečky
chytrost
мозга
mozek
mysl
hlava
mozkovou
мозгов
mozek
rozum
mysl
hlavu
mozcích
mozečky
chytrost

Примеры использования Mozkem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mu vadí ta podoba s mozkem.
и похожа на мозги.
Mozek homo sapiens je nad mozkem pračlověka, ten zase nad mozkem zvířete.
Мозг Homo Sapiensa поверх мозга пещерного человека, поверх мозга животного.
Jacku, oba víme, ze on byl mozkem každé tvé akce.
Джек, мы оба знали, что он- мозг этой операции.
Myslí víc srdcem než mozkem.
Большое сердце, сиськи и ни капли мозгов.
kulka proletěla mozkem.
пулей вышибить себе мозги.
Skončí v kómatu v nemocnici s ochrnutým mozkem.
Итан приходит в себя в больнице с сотрясением мозга.
Nejste ani mozkem.
Ты даже не мозг!
S tvýma jin-jang koulema a zenovým mozkem?
Ты, со своими шарами инь- янь, свисающими из твоих дзен- мозгов.
zašpiním zeď tvým mozkem!
клянусь Богом, я размажу твои мозги по стенке!
Nyní víme, že váš prodloužený čas ve vesmíru- udělal něco s mozkem.
Мы знаем, что долгое прибываение в космосе может каким-то образом повлиять на мозг.
Ale možná se probudí s poškozeným mozkem.
Но теперь она может проснуться с повреждением мозга.
Co tím mým mozkem myslel?
Что значит мои мозги?
Lidi říkají, že Eleanor je mozkem stojícím za týmem Zissou.
Говорят, Элеонор- это мозг Команды Зиссу.
kůží i mozkem!
кожу и мозги благословение науки!
Je to posraný. Proto jsi přišel na tu věc s hovořícím mozkem?
Поэтому ты придумал идею, где мозг говорит с вирусом?
Byli jsme tři šílenci s většími koulemi než mozkem.
Мы были тремя отморозками, у которых яйца больше, чем мозги.
On je teď mým mozkem.
Он сейчас- мой мозг.
jak ji krmíš telecím mozkem.
ты скормила ей сырые мозги.
Hádám, že jsi byla jediným účastníkem s mozkem zkušeného vojáka?
Полагаю, ты была единственным участником, у которого были мозги профессионального солдата?
Po osm let byl jako Pan Neznámý s poškozeným mozkem.
Восемь лет он числился неизвестным с травмой головы.
Результатов: 266, Время: 0.12

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский