ГОЛОВЫ - перевод на Чешском

hlavy
голова
глава
башка
орел
головка
мозг
головная
мозги
разум
череп
mozku
мозг
разум
ум
у мозги
голова
mysli
виду
разума
уме
думай
голове
сознании
мыслях
мозга
говорю
воображении
palice
головы
башку
початков
дубинки
кувалда
hlavu
голова
глава
башка
орел
головка
мозг
головная
мозги
разум
череп
hlavě
голова
глава
башка
орел
головка
мозг
головная
мозги
разум
череп
hlava
голова
глава
башка
орел
головка
мозг
головная
мозги
разум
череп
mozky
мозг
разум
ум
у мозги
голова
mozek
мозг
разум
ум
у мозги
голова

Примеры использования Головы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И у меня была травма головы.
Ale já mám poškozený mozek.
Обычные люди заполняют свои головы всяким хламом.
Běžní lidé zaplňují své mozky různým svinstvem.
Выкинь из своей головы!
Vyžeň je ze své mysli!
Он потерял свое будущее из-за травмы головы.
Přišel o svou budoucnost kvůli poranění mozku.
А у тебя через 3 секунды не будет головы.
Za tři vteřiny nebudeš mít mozek.
Спросите у гида, отрубали ли этим лошадям головы?
Zeptejte se té průvodkyně, jestli těm koním byla někdy sťata hlava.
я оторву ваши гнилые головы!
vám rozkopu ty vaše shnilé mozky!
Потому что, Инспектор Континуум, наши головы взорвались бы из-за пространственно-временной путаницы.
Protože, inspektore Časoprostore, by naše mysli byly zničeny zmatkem mezi časem a vesmírem.
Что, если бы у тебя не было травмы головы?
Co kdybys neměla úraz mozku?
у кого прическа больше их головы.
než je jeho hlava, já nevěřím.
Должно быть, это вылетело у него из головы.
Muselo mu to vyklouznout z mysli.
Практически во всех случаях, это происходит у пациентов с повреждением правой стороны головы.
Téměř ve všech případech došlo u pacientů k poškození pravé strany mozku.
В истории червей есть множество примеров Когда правые головы доминировали над левыми головами..
Historie červých stvoření je lemována příklady, kdy pravá hlava dominuje levé hlavě..
Я хочу знать, что происходит внутри такой невероятной головы, как твоя.
Chci vědět, co se děje uvnitř tvé neuvěřitelné mysli.
С того, что он достал это из моей головы?
Protože to vyoperoval z mého mozku?
ветру не сорвать его с ее головы.
nemohl toho spustiti s mysli své.
Белый мужчина, около сорока, травма головы.
Běloh, zhruba čtyřicet let, otřes mozku.
Вытолкни отца из головы.
Vytlač otce z mysli.
У нас была власть проникать людям в головы.
Měli jsme slova a obrázky. Měli jsme moc dostat se lidem do mysli.
Я знаю, что ты вытолкнул меня из своей головы.
Já vím, že jste mě vytlačil ven z vaší mysli.
Результатов: 3062, Время: 0.0948

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский