NA MYSLI - перевод на Русском

в виду
říct
na mysli
na paměti
myslím
na vědomí
v úmyslu
myslel
na to
на уме
na mysli
na srdci
myslíš
za lubem
v hlavě
v úmyslu
napadá
rozum
говорю
říkám
mluvím
řeknu
říct
povídám
pravím
tvrdím
mysli
povím
думаю
myslím
hádám
předpokládám
myslel jsem
věřím
přemýšlím
jistý
pocit
napadlo
určitě
в смысле
chci říct
myslím
teda
tedy
jako
mám na mysli
způsobem
ve smyslu
totiž
na mysli
подразумеваете
myslíte
na mysli
на примете
na mysli
na obzoru
v merku
в голове
v hlavě
v mozku
v mysli
napadne
v hlave
намекаете на
na mysli
в мыслях
v myšlenkách
v mysli
v hlavě
v duchu
v úmyslu
myslí
myšlením
к тому
ссылаемся на

Примеры использования Na mysli на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mám na mysli, že tu jsme vždycky,
В смысле, мы тут и были,
Ale já mám na mysli něco jiného.
Я говорю немного о другом.
Já mám na mysli tvůj penis.
Я думаю о твоей сосиске.
Co přesně máte na mysli?
Что Вы подразумеваете?
To je sranda, protože já měl na mysli jen jednu věc.
Это забавно, потому что у меня только одно дело в голове.
co jsem měl na mysli?
что у меня было на уме?
Pokud máte na mysli fyzický vztah.
Так вы намекаете на физические отношения.
Máš něco na mysli?
Есть кто-нибудь на примете?
Hele měla jsem na mysli, že nevypadám jako holko-kluk.
В смысле, я не парень, похожий на девушку.
Nemám na mysli tady.
Я говорю не о" тут".
Takže na mysli mám tohle.
Так вот, что я думаю.
On by se nezabil, jestli máte na mysli tohle.
Он не убивал себя, если вы это подразумеваете.
Jo, ta myšlenka mi vyvstala na mysli.
Да, эта мысль проскакивала у меня в голове.
Měl jsem na mysli spaní s tebou.
Я спал с тобой в мыслях.
kdy dívka má na mysli jen jednu věc.
у девочек только одна вещь на уме.
Mám na mysli, plno základních zdravotní problémů začne zánětem dásní.
Это я к тому, что многие проблемы со здоровьем начинаются с гингивита.
Máš někoho na mysli, Lee?
У тебя есть кто-то на примете, Ли?
Nejspíš máte na mysli jeho společný podnik.
Я так понимаю вы намекаете на его совместное обогатительное предприятие.
Mám na mysli, že bych byla ochotna si jej vzít.
Я в смысле, что готова взять его.
Víte to mám na mysli?
Вы знаете, о чем я говорю?
Результатов: 1254, Время: 0.1615

Na mysli на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский