Примеры использования Máte na mysli на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Máte na mysli, že nebudete platit mé soudní výlohy?
Máte na mysli moji dochvilnost a nezměrný optimismus?
Nechápu, co máte na mysli. Nemám žádné připomínky.
To není to co máte na mysli.
Záleží na tom, co Máte na mysli.
A skvělými promyšlenými radami máte na mysli.
Co máte na mysli?
Máte na mysli Violet nebo svou dceru?
Nevím co máte na mysli.
Tyhle nové árie. Co máte na mysli?
Tohle máte na mysli?
Máte na mysli Shakespeareova Othella?
Jaký terorismus máte na mysli?
Jaké zásoby máte na mysli?
Víte, já nejsem ten typ cikána, co máte na mysli.
Omlouvám se, ale nevím, co máte na mysli.
Máte na mysli tohle?
Uklidněte se, zhluboka se nadechněte a povězte mi, co máte na mysli.
Když říkáte, že to nezvládala, co tím máte na mysli?
Pro mě, máte na mysli.