ВЫ ПОДУМАЛИ - перевод на Чешском

si myslíte
думаете
считаете
по-вашему
вы подумали
по-твоему
кажется
вы решили
полагаете
верите
jste si myslel
думали
вы подумали
считал
вы решили
vás napadlo
вы решили
вы подумали
вы думали
вы придумали
на вас напало
jste si řekl
přemýšlel jste
вы думали
вы подумали
вы задумывались
přemýšlíte
думаешь
задуматься
вы подумали
подумываете
вы хотите
интересно
si myslíš
ты думаешь
считаешь
по-твоему
ты подумал
кажется
ты решил
веришь
по-вашему
myslela jste si
вы думали
вы подумали
вы решили
jste si myslela
думали
вы подумали
вы решили
считала
jste si mysleli
думали
вы решили
ты считал
предположили
ты подумал

Примеры использования Вы подумали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, я знаю, знаю, о чем вы подумали.
Ne, já vím, co si myslíš.
Я полностью понимаю, почему вы подумали, что у него пистолет.
Naprosto chápu, proč jste si myslel, že ji opravdu má.
Я знаю что вы подумали.
Vím co si myslíte.
Вы подумали, что он был чертовски сексуален.
Myslela jste si, že je" děsně sexy.
О чем вы подумали?
Co jste si myslela?
Это то, что вы подумали?
Tak tohle si myslíš?
Я скажу вам, что вы подумали.
Řeknu vám, co jste si myslel.
Погодите, я знаю о чем вы подумали.
Počkejte, vím, co si myslíte.
Значит, вы подумали, что они что-то нашли?
Takže jste si mysleli, že něco našli?
О чем вы подумали, когда она вчера не пришла домой прошлой ночью?
Co jste si myslela, když včera nepřišla v noci domů?
Вы подумали, что я могла бы предоставить вам информацию?
Myslela jste si, že bych vám mohla poskytnout nějaké informace?
Я знаю, о чем вы подумали.
Vím, co si myslíš.
Нет, нет, нет Это не то о чем вы подумали.
Ne, ne, ne. Není to, jak si myslíte.
Почему вы подумали, что мне нельзя доверять?
Proč jste si mysleli, že mi nemůžete věřit?
Вы подумали, что Уолтон- слабак.
Myslela jste si, že byl Walton naivka.
Знаю, о чем вы подумали.
Vím, co si myslíte.
Я знаю, что вы подумали, тренер.
Vím, co si myslíte, trenére.
Высочайший уровень означает именно то, что вы подумали.
Nejvyšší úroveň znamená přesně to, co si myslíte, že to znamená.
Я знаю, что вы подумали.
Já vím, co si myslíte.
Вы подумали, что это ловушка?
Myslel jste si, že je to past?
Результатов: 191, Время: 0.1162

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский