SIE DENKEN - перевод на Русском

вы думаете
sie denken
glauben sie
meinen sie
halten sie
finden sie
ist ihre meinung
вы считаете
sie glauben
sie denken
halten sie
sie meinen
sie finden
sie der meinung sind
nach eurer berechnung
ihr zählt
sehen sie
sie sagen
вы подумали
sie denken
glauben sie
вам кажется
sie denken
sie glauben
finden sie
ihnen scheint
sie fühlen sich
sie den eindruck haben
вы полагаете
sie glauben
sie denken
meinen sie
ihr behauptet
halten sie
sie andeuten
они решат
sie denken
sie werden glauben
die beschließen
sie sich entscheiden
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
habe das gefühl
anscheinend
klingt
ich schätze
offenbar
по-твоему
wohl
denn
glaubst du
denkst du
findest du
meinst du
soll
hältst du
für dich
willst du
по-вашему
glauben sie
denken sie
wohl
meinen sie
halten sie
soll
ihrer meinung nach
für sie
denn
ваше мнение
ihre meinung
ihre ansicht
sie denken
halten sie
ihr standpunkt
ihre sicht
meinen sie
они мыслят

Примеры использования Sie denken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie denken, das ist ein verdammter Witz?
Вы считаете, что это какая-то шутка?
Wenn sie denken, dass ich verschwunden bin… werden sie kommen.
Если они решат, что я пропал… Они придут.
Sie denken, ich hätte Oscar Faso erschossen?
Вы думаете, что я убил Оскара Фасо?
Es ist alles komplizierter als Sie denken.
Все куда сложнее, чем кажется.
Ich weiß, was Sie denken.
Я знаю, что вы подумали.
Manches Ihres eigenen Bedauerns ist auch nicht so hässlich, wie sie denken.
Некоторые из ваших сожалений так же не так страшны, как вам кажется.
Sie denken, Gott ist angenehm?
По-твоему, Бог- это развлечение?
Sie denken, dass ich das andeute?
По-вашему, у меня это проявляется?
Sie denken, dass diese alte Lady gefährlich sein könnte?
Вы полагаете, что эта маленькая старая леди может представлять опасность?
Sie denken, ich bin das auch.
Вы считаете, что опасен и я.
Sie denken an Emile.
Вы думаете об Эмипе.
hören mehr, als Sie denken.
слышите намного больше, чем кажется.
Es ist nicht das, was Sie denken.
Это не то, что вы подумали.
Es ist nicht so, wie Sie denken.
Все не так, как вам кажется.
Wenn ich wissen will, was Sie denken, werde ich fragen.
Если мне понадобиться узнать ваше мнение- я спрошу.
Sie denken, Sie sollten das tun, ja?
По-твоему ты это должна делать?
Okay, wenn Sie denken, dass es hilft.
Хорошо, если вы считаете, что это поможет.
Wenn Sie denken, dass ich das nicht wissen muss, dann.
Если мне, по-вашему, не нужно это знать, то.
Und Sie denken, jemand hier.
И вы думаете, кто-то здесь.
Sie denken, dass sie sich vor jemandem gefürchtet hat?
Вы полагаете она кого-то боялась?
Результатов: 1970, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский