NALÁKAT - перевод на Русском

заманить
nalákat
dostat
přilákat
vylákat
vlákat
vylákání
přilákali
привлечь
přilákat
upoutat
získat
přitáhnout
zapojit
přivést
dostat
zaujmout
přitahovat
nalákat
соблазнить
svést
svádět
zlákat
nalákat
svedu
приманить
přivábit
nalákat
čerpat
выманить
vylákat
dostat
vylákali
ven
přilákání
vylákání
nalákat

Примеры использования Nalákat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jak se mu podařilo nalákat skvělou Christine Daaé zrovna sem?
Как ему удалось пepeмaнить великую Кристин Дайе сюда?
Musíš ji nalákat, vidíš?
Надо ее подразнить, видишь?
Nalákat mravence tam, kam budeš chtít.
( том) Чтоб муравьи пошли куда надо.
Že bysme pár z nich měli nalákat k nám?
Не заманить ли их к нам?
Bylo obtížné nalákat Bootha z terénu.
Было трудно оторвать Бута от работы.
Nalákat muže, až hltají každé tvoje slovo, prahnou po nejmenším dotyku?
Побуждать мужчин ловить каждое твое слово, в ожидании легкого прикосновения?
Tak proč nalákat poddůstojníka Bella?
Так зачем разводить старшину Белла?
Musíš ho tam nalákat.
Ты завлечешь его туда.
Nyní zkusme nalákat čtyřleté děti,
Теперь давайте переключимся на четырехлетних детей
Jen tě chce nalákat.
Он хочет тебя обольстить.
Jak říkal můj otec:" Nalákat rybu je lehké.
Мой отец любил повторять, что поддеть рыбу- просто.
Ale budete potřebovat jiný způsob, jak Háda nalákat do Tartaru.
Но суть в том, что вам понадобится другой способ затащить Аида обратно в Тартар.
Nastane tam masakr. Chtějí tě nalákat, ale to se tě netýká.
Там начнется резня- они нарочно вас стравливают, не лезь туда.
Myslíš si, že se lidé dají nalákat na koblihy zdarma?
Считаешь, что сможешь переманить людей пончиками?
Snaží se tě nalákat.
Он попробует на тебя забраться.
Musel jsem ho nalákat.
Надо было взять его на крючок.
Můj otec se teď někde snaží nalákat Nica s dýní.
Мой отец разыскивает Нико, пытается приманить его кусочками тыквы.
Přestaň, snaží se tě nalákat.
Да, прекрати уже. Не пытается он тебя соблазнить.
Dokázal je nalákat, aby s ním byly o samotě,
Он смог заманить их в изолированное место,
Pokud chcete nalákat mladé pacientky na" Zatím,
Если ты хочешь привлечь пациентов помоложе в" До встречи,
Результатов: 84, Время: 0.1104

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский