NAPÁLIT - перевод на Русском

разыграть
hrát
napálit
zahrát
sehrát
dělat
obelstít
одурачить
oklamat
oblbnout
zmást
napálit
oblafnout
ošálit
oklamala
ošálíte
obalamutit
обмануть
oklamat
podvést
obelstít
lhát
oblbnout
podvádět
ošálit
oblafnout
obelhat
zmást
надуть
podvést
podrazit
napálit
nafouknout
ošidit
ošulit
oškubat
nafukovat

Примеры использования Napálit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perrinovy stránky ti pomohou najít poslání, ale nenech se napálit.
Эти страницы Перрина помогут тебе найти звонящего, но не тупи.
James a já jsme měli skvělou šanci napálit Adriana, ale James odmítl,
У нас с Джеймсом был отличный шанс разыграть Эдриана, но Джеймс отказался,
ten se nikdy nedá napálit.
он никогда не дает себя одурачить.
je to kamarád z bratrstva, co ho chce napálit.
он приятель из братства и хочет разыграть его.
Nemyslela jste, že vám dovolím napálit mého tchána a lhát jeho dědičce,?
Ты не подумала, что я могу позволить тебе обмануть моего приемного отца, и врать его наследникам?
Přiměl jsem ho myslet si, že ho chci napálit… a že místo toho napálil on mě.
Я сделал вид, что пытаюсь его надуть. А потом прикинулся, что он меня обыграл.
Viděla jsem, jak se plížíš a snažíš se mě napálit, takže když jsem na to přišla,
Я увидела, как ты увиливаешь, пытаясь обмануть меня, и когда я догадалась, то перенесла все сюда
Nechal se napálit agentem FBI,
Он позволил обмануть себя агенту ФБР,
sis odnesla sadu golfových holí zdarma, ale místo toho jsi se nechala napálit.
из которой могла выйти с бесплатным набором клюшек для гольфа но вместо этого позволила себя надуть.
by ho chtěl Patrick Spring napálit při výměně rukojmí za stroj.
Патрик Спринг решит надуть его при передаче устройства.
než se snažit napálit svý kámoše, aby to udělali zadara.
чтобы они установили его для тебя вместо того, чтобы обманом заставлять своих друзей делать это бесплатно.
když ho chceme napálit?
чего ты не должен знать, когда тебя разводят?
mít dítě, a že je prostě musíte napálit.
мужчины никогда не готовы завести ребенка. Их надо подлавливать.
by měli dostat výprask sami, protože se dali napálit.
так как позволили так легко себя обмануть.
se ve skutečnosti budeme snažit vás napálit a během té krátké chvíle předstírat, že děláme dobrou práci.
придти оповестите нас, чтобы мы могли вас одурачить, и показать что мы работаем хорошо на короткое время.".
Napálily nás. Už to chápu.
Нас подставили, я поняла.
náš sniper mu to napálil mezi ramena.
похоже наш снайпер засадил ему меж лопаток.
co netuší, koho napálil.
который не знал, с кем спутался.
že mě ten lékárník napálil?
фармацевт меня обманул?
Je jasné, že ho Bremer napálil.
Ясно, что Бремер обманул его.
Результатов: 45, Время: 0.1078

Napálit на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский