NAPADNE - перевод на Русском

думаешь
myslíš
si myslíš
sis myslel
říkáš
přemýšlíš
nemyslíš
myslíte
věříš
čekáš
в голову
do hlavy
napadne
na mysl
do mozku
do obličeje
do palice
do čela
do tváře
do ksichtu
нападет
zaútočí
napadne
вспомните
vzpomeňte si
napadne
pamatujte
pomněte
hle
vzpomeň si
pamatujete
připomeňte si
vybavte si
rozpomeňte se
атакует
útočí
napadá
napadne
придумаешь
přijdeš
vymyslíš
vymyslíte
najdeš
způsob
vymyslet
приходит
přijde
přichází
chodí
pochází
jde
přijede
dorazí
tu
příjde
je
решишь
se rozhodneš
se rozhodnete
budeš chtít
nevyřeší
nevyřešíš
napadne
usoudíš
думаю
myslím
hádám
předpokládám
myslel jsem
věřím
přemýšlím
jistý
pocit
napadlo
určitě
напал
napadl
zaútočil
přepadl
napadnul
útok
pobodal
připadla
útočník
útočící
в голове
придумаю

Примеры использования Napadne на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pokud vás ještě něco napadne, zavolejte na stanici.
Если вспомните о чем-нибудь еще, позвоните в участок.
Co napadne tebe, když vidíš sníh?
О чем ты думаешь, когда смотришь на снег?
Jestli Druh 8472 napadne Zemi.
Если вид 8472 нападет на Землю.
říkejte první věc, která vás napadne.
что придет тебе в голову.
Však tebe už něco napadne.
Ты что-нибудь придумаешь.
Jestli vás ještě něco napadne, tak mi prosím zavolejte.
Если вы вспомните что то еще позвоните мне.
A pokud Stannis napadne Blátivou bránu,
И если Станнис атакует Грязные ворота,
První, co tě napadne, je dojebat negra.
Первое, о чем ты думаешь, так это о том, чтобы надрать ниггеру зад.
A my jsme byli bez sebe, že nás napadne medvěd?
И мы боялись, что на нас нападет медведь?
Nevím. Zeptej se mě na cokoliv, co tě napadne.
Я не знаю. Просто спроси меня первое, что придет в голову.
Jsem si jistá, že tě něco napadne.
Уверена, ты что-нибудь придумаешь.
Ačkoliv… někdy… mě napadne, že by bylo milé mít hudební sluch.
Но… временами… Я думаю, что было бы приятно различать мелодии.
Možná, že vás ještě něco napadne.
Возможно, вы еще что-то вспомните.
Když řeknu" Marilyn", co tě napadne?
Когда я говорю" Мерелин", о чем ты думаешь?
Snažili se mě varovat, že Julian napadne Vegu.
Они предупреждал меня, что Джулиан нападет на Вегу.
Vegan mě fyzicky napadne?
Веган физически меня атакует?
O čemkoliv, co vás napadne. O mně.
Обо всем, что придет в голову.
Čína napadne Vietnam, Muppet Movie, ten film miluju.
Китай напал на Вьетнам, вышел фильм" Маппеты", обожаю его.
A když vidím nějakou super kočku tak mě napadne.
И знаете, я вижу какую-нибудь суперклевую цыпочку- фотомодель, и я думаю.
Zavoláte mi, když vás něco napadne?
Вы позвоните мне, если что то вспомните?
Результатов: 227, Время: 0.1421

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский