NAPRAVÍ - перевод на Русском

исправит
napraví
spraví
opraví
nespraví
vynahradí
napravil
polepší
v pořádku
компенсирует
kompenzuje
vynahradí
napraví
vyrovná
исправить
napravit
spravit
opravit
vyřešit
změnit
odčinit
vynahradit
zvrátit
dát do pořádku
napravovat
сможет
může
dokáže
bude schopen
zvládne
umí
pomůže
vydrží

Примеры использования Napraví на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jeremy to napraví.
Джереми поможет тебе.
Tohle všechno napraví.
Это должно все уладить.
Nevím, zda se sklony k sebevraždě tak snadno napraví.
Я и не знала, что суицидальные наклонности так легко лечатся.
Uvidíme, jestli napraví tohle.
Посмотрим, сможет ли она исправить вот это.
Technici to napraví.
то это техническая проблема.
Rozhodně si myslím, že se všechno napraví.
Я искренне верю, что все поправимо.
Maminka to napraví.
Мама все залечит.
Myslíte, že to vaše špinavý prachy napraví?
Думаете какие-то деньги все исправят?
CAMBRIDGE- Ekonomové kdysi říkali vládám, ať napraví svou politiku.
Кембридж- раньше экономисты советовали правительствам отрегулировать свою политику.
Doufáme, že Aztreonam to napraví.
Мы надеемся, что Азтреонам с ней справится.
To bude dobrý. Lee všechno napraví, že?
Ничего, Ли со всем справится, верно?
Štědrost poutníků to napraví.
Щедрость паломников возместит это.
Taka to napraví.
Така все сделает правильно.
dobrý úklid napraví to, co se tady včera stalo?
тщательная уборка исправит то, что произошло здесь вчера?
Myslí si, že to napraví všechny ty hrozné věci, které udělal pro peníze.
Он думает, что это компенсирует все его дела, которые он совершал ради наживы.
někomu přivodím potíže, napraví ty, co zabíjí lidi?
я дам кому-то Беду исправит ту, что уже убивает людей?
ale ve zkratce tě tohle napraví.
короче говоря, это исправит тебя.
Vím, že dobří lidé ze Sandpiperu to časem napraví, ale víte co?
Я знаю, что добрые люди из" Сэндпайпер" рано или поздно захотят это исправить. Но вы знаете, что?
že svatba vše napraví, ale tak to není.
свадьба поможет тебе все исправить, но это не так.
můžu být i ten, kdo to všechno napraví.
то я одна и могу все исправить?
Результатов: 68, Время: 0.1303

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский