NATRVALO - перевод на Русском

навсегда
navždy
nadobro
napořád
navěky
provždy
natrvalo
trvale
nikdy
vždy
věčně
постоянно
pořád
vždycky
vždy
trvale
pravidelně
furt
často
opakovaně
ustavičně
průběžně
постоянной
stálou
konstantní
trvalé
průběžným
konstanty
trvale
natrvalo
насовсем
nadobro
navždy
natrvalo
napořád
úplně
nastálo
окончательно
konečně
definitivně
úplně
nakonec
nadobro
zcela
konečné
natrvalo
definitivní
nezvratně
надолго
dlouho
dlouhá doba
natrvalo
chvíli
zdržíme
trvat
pobudeme
moc
nezůstane

Примеры использования Natrvalo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proč to neprodloužil natrvalo?
Почему сразу не постоянно?
Jestli zemřeš, bude to natrvalo.
Если ты умрешь, то умрешь окончательно.
Jo, natrvalo znamená navždycky.
Да," постоянный" означает именно это.
Mohlo by to být natrvalo nainstalované ve vašem muzeu Zlých myslí.
Это могла бы быть постоянная инсталляция в вашем Музее злых гениев.
Ta vám to dá natrvalo do záznamu.
Это пойдет в постоянное дело.
Dočasně nebo natrvalo?
Временная или постоянная?
V roce 1995 se stal natrvalo baskytaristou SOAD.
В 1995- ом Шаво стал постоянным басистом группы.
Já jsem si tady zamluvil místo vepředu natrvalo a všichni to vědí!
Я всегда сижу на переднем сидении, и это всем известно!
Potřebovala způsob, kterým se jí zbaví natrvalo, aniž by ji zabila.
Ей нужно было найти способ избавиться от нее навсегда, не совершая убийства.
Nyní je natrvalo v nemocnici.
Теперь он не встает с больничной койки.
Kdybys s námi pracovala natrvalo, bylo by to nevhodný.
Если бы ты работала на постоянной основе, это было бы неуместно.
Chtěla bys to dělat natrvalo?
Хочешь делать это на постоянной основе?
Natrvalo, pokud dostane čerstvou infuzi každých 30 minut.
На неопределенный срок, сколько потребуется, он будет получать новые инъекции каждые 30 минут.
Ne natrvalo, madam, a určitě ne v dnešní době.
Не вечно, мэм. В наше время это невозможно.
Mám natrvalo zlikvidovaná záda.
Моя вечно больная спина.
To má natrvalo?
Это у него навсегда?
Upír může bez krmení vydržet natrvalo.
Вампир может существовать без питания неопределенно долго.
Nebude to natrvalo.
Nebojte, není to natrvalo.
Не переживайте, это не навсегда.
Cyrus a já se stěhujeme do Paříže natrvalo.
Мы с Сайрусом переезжаем в Париж на совсем.
Результатов: 132, Время: 0.1415

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский