NEŽIL - перевод на Русском

жил
žít
bydlet
život
přežít
naživu
bydliti
bydlení
жив
naživu
žije
živý
mrtvý
živej
živť
je
přežil
mrtvej
жить
žít
bydlet
život
přežít
naživu
bydliti
bydlení
живет
žít
bydlet
život
přežít
naživu
bydliti
bydlení

Примеры использования Nežil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dokonce jsem donedávna s Larou nežil.
Я даже не жил с Ларой до недавнего времени.
Nežil z ničeho jiného než z náplně v toneru.
Ничем не питался, кроме жидких чернил.
Abych nežil jako kůl v plotě,
Чтобы не жил как кол в заборе,
Možná, ale nežil tam.
Может быть, но он там не жил.
už by nežil.
он бы сейчас был мертв.
Kdo už nežil.
Кто уже не жил.
Jako by s námi zase žil, až na to, že nežil.
Как будто он снова жил с нами, хотя он и не жил.
Kdyby nebylo jeho, tak bys teď nežil.
Если бы не он ты бы уже был мертв.
Starší syn Jiří v té době již nežil.
К этому времени его сын Генрих был уже мертв.
Budeš si přát, abys nežil.
Ты будешь жалеть, что не умер.
Co kdyby nežil… král?
Что, если Короля… не будет в живых?
Jeden pár, co by spolu chodil, ale nežil.
Одна пара, которая встречалась, но не жила бы вместе.
Vlastně… Freddy v něm nežil.
Фредди там не жил.
Hledáme místa, kterým říkal domov, i když tam oficiálně nežil.
Мы ищем места, которые он считал домом, даже если он жил там неофициально.
Možná jsem se nenarodil jako král, nebo nežil jako král, ale mohu zemřít jako král.
Может быть я и не родился Королем или жил как монарх зато, я смогу умереть, как настоящий Повелитель.
zpět klíče od domu, ale v domě nežil, ani se do něj nevrátil.
он решил не возвращаться в этот дом и более в нем не жил.
můj syn by dnes nežil, kdybych ho poslal na nějaký jiný program.
мой сын не был бы жив сегодня, если бы я отправила его на какую-то другую программу.
Že i jeho bratr Fridrich nežil o moc déle a ani on neměl žádných potomků.
Его преемник, Маркос Мориниго тоже долго не продержался у власти и никогда не жил в резиденции.
můj syn by dnes nežil, kdybych ho poslal na nějaký jiný program.“.
мой сын не был бы жив сегодня, если бы я отправила его на какую-то другую программу.
mohl Ryan k nové rodině- a nežil ve skupinovém domově.
согласие на усыновление, чтобы Райан мог жить в своей новой семье, а не в детском доме.
Результатов: 61, Время: 0.1028

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский