NECHÁME - перевод на Русском

оставим
necháme
zůstane
dáme
hodíme
nechejme
schováme
opustit
opustíme
мы позволим
necháme
dovolíme
pustíme
nenecháme
necháváme
дадим
dáme
necháme
dáváme
poskytneme
nech
umožníme
ukážeme
nechte
бросим
necháme
hodíme
neopustíme
hoďme
umístíme
házet
заставим
donutíme
necháme
přinutíme
přinutit
мы сохраним
necháme
udržíme
zachráníme
zachováme
uchováme
ušetříme
подержим
necháme
мы разрешим
necháme
предоставляем
poskytujeme
necháme
neposkytujeme
nabízíme
мы отпустим
pustíme
necháme jít
propustíme
necháme odejít
vysadíme
будем держать

Примеры использования Necháme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My půjdeme a necháme vás, ať si promluvíte.
Мы выйдем и дадим вам двоим поговорить.
Necháme tě žít.
Мы сохраним тебе жизнь.
A necháme ji se dívat.
И заставим ее смотреть.
Když ji necháme prohrát v piškvorkách,
Мы позволим ей проиграть в крестики- нолики?
Že si buď za tři měsíce najmeme odborníka, nebo toho necháme.
И через три месяца начали бы работать профессионально или все бросим.
vážně tu Reginu necháme?
то мы действительно оставим Реджину?
Necháme si ji tu přes noc,
Мы подержим ее на ночь, чтобы быть уверенными,
Necháme tě během oběda mluvit.
Мы тебе разрешим говорить во время обеда.
Necháme ho odpočívat.
Дадим ему отдохнуть.
Ne, necháme tě někomu jinému.
Нет, мы сохраним тебя для кого-нибудь другого.
Necháme to na vás.
Предоставляем это дело вам.
Opravdu sis myslel, že tě necháme jen tak odejít?
Неужели ты, правда, думал, что мы позволим тебе просто так уйти?
Nebo… použijeme to na sundáni Nicka a necháme ho prásknout Stana.
Или… используем это, чтобы прижать Никки, и заставим его указать на Стэна.
Prostě všeho necháme.
Просто все бросим.
Znamená to, že si tenhle dům necháme pro sebe?
Это значит, что мы оставим этот дом себе?
Necháme si tu Sorena na pozorování.
Мы подержим Сорена здесь, под наблюдением.
Ne, necháme ho jezdit jen nakupovat,
Нет, мы лишь разрешим ему ездить по магазинам,
No tak, necháme chlapce, ať si hraje.
Пойдемте. Дадим мальчику поиграть.
Nedáte, tak vás necháme oba jít a prostě si ten případ postavíme.
Если нет, мы отпустим вас обоих, и" сошьем" дело.
Necháme tě naživu, abys mohla sledovat, jak tvá milovaná Země zaniká.
Мы сохраним вам жизнь, чтобы вы увидели гибель вашей любимой Земли.
Результатов: 765, Время: 0.1027

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский