NEDOŠLO - перевод на Русском

было
bylo
měl
se stalo
nedošlo
произошло
se stalo
došlo
se děje
šlo
se odehrálo
pochází
proběhla
se přihodilo
se událo
dopadlo
не понял
nechápeš
nevím
nerozumím
nepochopil
nedošlo
nerozumíš
jsem si uvědomil
nevidíš
mi nerozumíte
to nechápete
случилось
se stalo
se děje
došlo
se přihodilo
děje
potkalo
to dopadlo
состоялся
se konal
proběhl
se uskutečnil
došlo
se odehrálo
měl
не дошло
nedošlo
nechápeš
не осознавал
nedošlo
nevěděl
ani jsem si neuvědomil
происходило
se dělo
se stalo
došlo
šlo
se událo
probíhalo
proběhla
potkalo
se odehrála
не поняла
nechápu
nevíš
nerozumím
nedošlo
by to nepochopila
nerozuměla
mi nerozumíš
jsem si uvědomila
jsem si neuvědomila
не понимал
nevěděl
nechápal
nerozuměl
nepochopím
nedošlo
nepochopil
jsem nechápal
si neuvědomil
nerozumí
ponětí
не понимаешь

Примеры использования Nedošlo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
K tomu nedošlo.
До этого не дошло.
Ale zde k ničemu nedošlo.
Но здесь- то ничего не произошло!
To ti to ještě nedošlo?
Как же ты еще не понял?
K ničemu nedošlo, jestli to chceš vědět!
Ничего не происходило, чтоб ты знал!
Vím, že ještě k ničemu nedošlo, Tommy.
Томми, я знаю, пока ничего не случилось.
K tomu ještě v Evropě nedošlo, ani v Rakousku.
Этого в Европе пока не произошло, даже в Австрии.
Můj Bože, modlila jsem se, aby k tomuhle nedošlo.
О боже, я молилась, чтобы до этого не дошло.
jen mi to hned nedošlo.
Микус. Просто я не понял ее сразу.
Nedošlo mi, že chceš aby s tebou šla Maya domů.
Я не поняла, что ты пытался пригласить Майю к себе домой.
Ale k tomu nikdy nedošlo, že ne?
Но… это никогда не происходило, не так ли?
Aby k tomu nikdy nedošlo.
За то, чтобы этого не случилось.
Byl jsem u Kate, ale k ničemu nedošlo.
Да… Я был у Кейт, но ничего не произошло.
Tak daleko to ještě nedošlo.
До этого пока не дошло.
Skoro dalších deset minut mu nedošlo, že jsem to byla já.
Он не понимал, что это я, минут десять.
Ale nejdřív mi to nedošlo, až když jsem uviděla tvoji fotku.
Но я не поняла до тех пор, пока не увидела твое фото.
Snažíme se zjistit, jestli v ten den nedošlo v sousedství k něčemu neobvyklému.
Мы пытаемся установить, происходило ли что-нибудь необычное по соседству в тот день.
K ničemu nedošlo.
Ничего не случилось.
Možná mi to ještě nedošlo.
Может, до меня еще не дошло.
Tehdy mi nedošlo, jak byla geniální.
Я не понимал, насколько он хорош.
A proto ti nedošlo, že to zábava nebude.
Поэтому ты и не понимаешь, что весело не будет.
Результатов: 369, Время: 0.1939

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский