NEZACHRÁNÍŠ - перевод на Русском

спасешь
zachráníš
zachráníte
zachraň
ochráníš
vysvobodíš
спасти
zachránit
záchranu
ochránit
zachraňovat
spasit
zachráníte
zachraň
ušetřit
osvobodit

Примеры использования Nezachráníš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
proč sám sebe nezachráníš?
почему Ты не спасаешь Себя?
Nezachráníš ani svůj život.
Ты даже не можешь постоять за себя.
Nezachráníš jí tím, že mě zabiješ.
Ты не спасешь ее, убив меня.
Nezachráníš se alespoň kvůli mně?
Ты откажешься спасти себя ради меня?
že tu firmu nezachráníš a my nemáme plán, jak si ho udržet,
утверждая, что ты не спасешь эту компанию, и на этот случай у нас нет идей,
když ti docvakne, že všechny nezachráníš, že ti někdo zemře pod rukama,
ты сталкивашься с тем, что не можешь спасти всех, что кто-то умрет на твоих глазах,
Když nezachráníš něčí život, tak to neznamená to samý, jako když ho zničíš.
Не спасая чей-то жизни, это не то же самое, что убить их.
blázen… a odsouzený, pokud ho nezachráníš.
И обречен, если вы его не спасете.
se svět zhroutí v chaosu a zkáze, pokud ho nezachráníš?
мир падет в хаосе и разрушении, если ты не будешь его спасать?
tohohle kluka už nezachráníš.
но… что бы ты ни сделал, ты не спасешь этого парня.
je ti Michaela líto, ale jeho nezachráníš.
ты относишься к Майклу, но тебе не спасти его.
nebo tě obviňoval, že mě nezachráníš, a Enzo mě od okraje té propasti vždy strhl.
я говорил о тебе плохо, или винил тебя за то, что ты не спас меня, Энзо помогал мне не сорваться.
Žes mému synovi zachránil život.
За то что спасли жизнь моему сыну.
PAOLO ROBERTO zachránil MIRIAM z plamenů.
ПАОЛО РОБЕРТО спасает МИРИАМ из пламени.
Včelařství v New Yorku planetu nezachrání, ale je to krok správným směrem.
Пчеловодство в Нью-Йорке не спасет планету, но это шаг в правильном направлении.
Není to zrada, když tím zachráníš životy stovek nevinných Židů.
Это не предательство- спасти жизни сотен ни в чем не повинных евреев.
Snažil jsem se zachránit April!
Я пытаюсь спаси Эйприл!
Žádný bůh tě nezachrání, Deathstroku.
Никакой бог не спасет тебя, Дефстроук.
Krytí, které zachránilo tebe a které zachrání ještě spoustu dalších životů.
Прикрытия, которое тебя спасло, и спасет еще много жизней.
Pojďme zachránit mé bratry.
Давай спасем моих братьев.
Результатов: 42, Время: 0.1166

Nezachráníš на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский