СПАСЛО - перевод на Чешском

zachránilo
спасать
спасение
сохранить
освободить
уберечь
zachránila
спасать
спасение
сохранить
освободить
уберечь
zachránil
спасать
спасение
сохранить
освободить
уберечь
zachránit
спасать
спасение
сохранить
освободить
уберечь
zachránily
спасли
ušetřilo
сэкономить
спасло

Примеры использования Спасло на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То, что я сделал, спасло жизни других солдат.
Co když jsem jen chtěl zachránit životy vojáků.
Видимо, это и спасло ему жизнь.
Ta věc mu nejspíš zachránila život.
Да. Похоже, это пальто спасло мне жизнь!
Jo, myslím, že mi ten kabát zachránil život!
Я отдал бы свою жизнь, если бы это спасло его.
Dal bych život, kdybych mohl zachránit ten jeho.
что убийство только что спасло мне жизнь?
že mi vražda zachránila život?
Поделилась, когда я поступил в университет, это спасло меня от авитаминоза.
Dala mi ho, když jsem šel na vysokou. Zachránil mě před kurdějemi.
Как думаешь, сколько миров спасло его сожаление?
Kolik myslíš, že jeho lítost zachránila světů?
Ваше падение, возможно, спасло вам жизнь.
Ten pád vám nejspíš zachránil život.
Твое лицо спасло меня.
Tvá tvář mě zachránila.
Если бы это спасло человечество.
Kdybych při tom zachránil lidstvo.
Так мы называем чудо, которое спасло меня в тюрьме?
Takhle říkáš zázraku, který mě zachránil z vězení?
Твое сообщение спасло меня.
Tvoje zpráva mě zachránila.
Думаю, это спасло тебе жизнь.
Myslím, že ti zachránila život.
Я просто хотел узнать некоторые подробности, его донорство спасло мне жизнь.
Ale já se jen snažím najít detaily ohledně dárce krve, který mi zachránil život.
Он отдал мне свой жилет, что спасло мне жизнь.
Dal svou vestu mě, a zachránil mi život.
Но меня спасло мистическое заклинание, которое наложила на
Byl jsem zachráněn tajemnou kletbou,
Агентство спасло мою жизнь однажды.
Už mi jednou zachránili život.
Ч то пожертвовал денег на больничное крыло, которое спасло столько жизней?
Kdo daroval na to nemocniční křídlo, které někomu zachrání život?
Что произошло после того, как животное спасло вам жизнь?
Co se stane potom, co vám to zvíře zachrání život?
Карри тетушки Саншо спасло мне жизнь.
Díky kari babičky Sanshou byl můj život zachráněn.
Результатов: 216, Время: 0.1035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский