Примеры использования Nutnosti на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Pokud bude ignorovat oprávněný diktát vojenské nutnosti, mohly by válčící strany jednoduse přestat poslouchat,
je tam vždycky místo pro jeden další list bez nutnosti vytvářet úplně novou vrstvu.
Vzhledem k nutnosti zkracovat dluhy, ceně za rozsáhlou nezaměstnanost
obchodníci přijít k terminálu- jemuž říkáme vzdálené přístupové centrum- a vlastně, bez nutnosti utrácet za počítač
se zasazovali o zrušení nevolnictví a o přiznání nutnosti rozvíjení Ruska západoevropskou cestou.
složek a další bez nutnosti učit se skriptovací jazyk.
iPad nebo iPod touch bez nutnosti držet tlačítko" spánku"/" napájení" na několik sekund,
což jim umožňuje proplatit v exkluzivním VIP obchodě na své pohodlí, bez nutnosti čekat, až v následujícím měsíci po Points podporu.
je to mnohem bezpečnější připojení bez nutnosti společné napětí pro regulátor a ovladače.
což jim umožňuje proplatit v exkluzivním VIP obchodě na své pohodlí, bez nutnosti čekat, až v následujícím měsíci po Points podporu.
což jim umožňuje proplatit v exkluzivním VIP obchodě na své pohodlí, bez nutnosti čekat, až v následujícím měsíci po Points podporu.
Rozhodně by se to vyplatilo:„ kritická hmotnost“ 600-700 miliard eur by v případě nutnosti umožnila makroekonomickou stabilizaci
například možnost seřizování řídícího přístroje při odstávce jištěného zařízení bez nutnosti další úpravy potrubí tlakových impulsů
Konečně před světem stojí mnoho vážných výzev, od nutnosti zastavit šíření zbraní hromadného ničení přes zápas se změnou klimatu
má právo vyrábět elektrickou energii z civilních jaderných zdrojů a v případě nutnosti i přijmout technickou a finanční podporu ze strany mezinárodního společenství.
která umožňuje stranám k převodu hotovosti z jedné osoby na druhou pouze pomocí technologie Bluetooth a bez nutnosti připojení k internetu, Forbes hlásí.
následný výpadek zásobování značné části Evropské unie by měly v EU přitáhnout pozornost k nutnosti odzbrojit ty, kdo by energetické zbraně využili.
Připomínek na nutnost provedení nějaké akce, například uhrazení platby.
Forex vzdělávání je nutností pro každého, kdo s tímto zájmem.
Základní nutností, pokud mluvil o rodině, je auto.