НЕОБХОДИМОСТИ - перевод на Чешском

potřeby
потребности
нужды
необходимости
принадлежности
желания
требования
нужно
нужен
nutnosti
необходимости
nutné
необходимо
нужно
должны
в нет необходимости
обязательно
надо
требуется
понадобится
нет нужды
следует
by museli
придется
необходимости
они должны были
nezbytnosti
необходимости
необходимое
nezbytné
необходимо
важно
нужно
жизненно важные
незаменимы
не обязательно
zapotřebí
надо
необходимы
нужны
требуется
должны
понадобится
что необходимо
nouze
экстренных
чрезвычайной ситуации
крайнем
нужды
необходимости
ЧП
nepotřebuje
не нужна
не нуждается
нужно
не надо
не понадобится
не требует
не требуется
нет необходимости
должен
nezbytném
необходимости

Примеры использования Необходимости на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В пути самурая больше нет необходимости.
Samurajové už nejsou zapotřebí.
Нет необходимости повторять, что случилось с вашим братом.
Není potřeba opakovat to, co se stalo tvému bratrovi.
Не было необходимости его продавать.
Nebyla by potřeba ho prodat.
Цели устойчивого развития исходят из необходимости быстрых и далеко идущих перемен.
CUR vycházejí z premisy, že je nezbytná rychlá a dalekosáhlá změna.
Напоминаний о необходимости выполнения определенных действий, например платежей.
Připomínek na nutnost provedení nějaké akce, například uhrazení platby.
Нет необходимости удаления официальной YouTube,
Není potřeba odinstalovat oficiální YouTube,
Это приводит к необходимости чаще мочиться женщин.
To vede k tomu, že ženy potřebují častěji močit.
Тогда не было необходимости в обмене товарами
Pak nebyla potřeba výměny zboží
Нет необходимости информировать ее родителей.
Není potřeba informovat její rodiče.
Нет никакой необходимости, я был просто немного слаб.
Ne, žádný další testy nebyly potřeba jen mě trochu bolí hlava.
То, что не составляет необходимости для нашей жизни, то вредит ей? Нет,?
Co dělá z našeho života, nutnost někomu ubližovat?
Нет необходимости держать ногу на тормозе. Да.
Není potřeba mít nohu na brzdě.
А теперь, в силу необходимости, вы просите помощи.
A teď když jste ve velké nouzi, se na nás obracíte o pomoc.
В этом не было необходимости!
To nebylo nutný!
В этой пушке больше нет необходимости.
Ta zbraň není nutná.
Ваше предложение весьма любезно, но в нем нет необходимости.
Vaše nabídky je laskavá, ale ne nutná.
Я радуюсь положительным ответам на" касания" без необходимости покидать дом.
Líbí se mi ty pozitivní reakce, aniž bych musela vyjít z domu.
Надеюсь, что в этом не будет необходимости.
Doufám, že to nebude potřeba.
в удаление матки нет необходимости.
hysterektomie není nutná.
Как вы можете отключить iPhone( выключить) без необходимости….
Jak můžete vypnout iPhone( Vypnout), aniž byste museli….
Результатов: 564, Время: 0.4043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский