BYCH MUSELA - перевод на Русском

я должна
musím
měla
potřebuju
dlužím
нужно
musíme
potřebuje
chcete
měl
třeba
stačí
nutné
jde
надо
třeba
musíme
měl
potřebuju
chceš
nutné
stačí
придется
musím
nutné
необходимости
potřeby
nutnosti
nutné
by museli
nezbytnosti
nezbytné
zapotřebí
nouze
nepotřebuje
nezbytném

Примеры использования Bych musela на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pak bych musela dostat jeho z auta
А то пришлось бы вытаскивать его из машины,
Pokud bych musela dělat pro toho zpátečnického kreténa,
Если б пришлось работать на этого больного ублюдка,
proč bych musela jíst z Pierova porcelánu.
почему я должна доедать объедки с посуды Пьера.
Takže jste mohli toto položit k nohám mého manžela, a já bych musela zapřít sebe samu.
Чтобы вы смогли это положить перед моим мужем, а мне пришлось бы взять самоотвод.
V tom případě tu není žádná překážka k souhlasu s anulováním, aniž bych musela podstoupit ponižující a pokořující vyšetření, které by zjistilo moje panenství.
И поэтому у вас не может быть никаких препятствий к соглашению на аннулирование брака без необходимости подвергать меня унизительному врачебному осмотру для подтверждения моей девственности.
tak bych musela svou kampaň pozastavit.
что принимаю, мне пришлось бы отложить свою кампанию.
Kolik pacientů bych musela zaregistrovat, aby to dělalo 20, 30 tisíc za měsíc?
Сколько пациентов мне нужно будет принять, что зарабатывать 20- 30 тысяч в месяц?
Nejdřív bych musela najít někoho, do koho se zamiluji
Для начала мне бы пришлось найти кого-то, кого я полюблю
Tak to je dobře, že pro tebe nepracuju, jinak bych musela poslouchat tvoje stupidní rozkazy.
Ну, хорошо, что я работаю не на тебя, иначе пришлось бы следовать твоим дурацким приказам.
Kdybych byla upřímná opravdu upřímná pak bych musela přiznat že nejsme ten správný pár.
Потому что если бы я была откровенна,… как с другом,… то мне пришлось бы признать,… что мы не очень- то подходим друг другу.
To, s čím jsi musela žít, tě málem zabilo.
То, с чем тебе пришлось жить, почти тебя убило.
Udělala jsem, co jsem musela, aby se ten film natočil.
Я сделала то, что должна была, чтобы снять фильм.
A všechno, co jsem musela udělat, bylo požádat Frannie o malou pomoc.
Все что должна была сделать- это попросить у Френни небольшой помощи.
Vím, že jsi udělala, co jsi musela, abys té holce zachránila život.
Я знаю, что тебе пришлось это сделать, чтобы сохранить девочке жизнь.
Udělala jsem, co jsem musela, abych ochránila sama sebe.
Я сделала то, что должна была сделать, чтобы защитить себя.
Udělala jsem to, co jsem musela, abych ji ochránila.
Я сделала то, что должна была сделать, чтобы защитить их.
Udělala jsem, co jsem musela, abych ti zachránila život.
Я сделала то, что должна была сделать, чтобы спасти твою жизнь.
Udělala jsem, co jsem musela, abych pomohla klientce, Justine.
Я сделала то, что должна была сделать, чтобы помочь моему клиенту, Джастин.
Udělala jsem, co jsem musela, abych tě dostala zpátky do hry.
Я сделала, то что должна была, чтобы вернуть тебя в игру.
Omlouvám se, že jsi musela vidět tuhle mou stránku… znova.
Мне жаль, что тебе пришлось увидеть эту мою часть… снова.
Результатов: 40, Время: 0.1464

Bych musela на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский