BYCH DĚLAL - перевод на Русском

делать
dělat
provést
vyrábět
я буду делать
budu dělat
udělám
mám dělat
si počnu
bych si počal
si mám počít
занимаюсь
dělám
cvičím
práce
se učím
se starám
to mám
zapojený
doučuju
делал
dělat
provést
vyrábět

Примеры использования Bych dělal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ani nevím, co bych dělal.
Я даже не знаю, что я буду делать.
A teď… nevím, co bych dělal, kdybych ho teď ztratil.
И теперь… если я его потеряю, я не знаю, что мне делать.
A nevím, co bych dělal.
И я не знаю, что делать.
To bych dělal já!
То что я делаю!
Víš, někdy přemýšlím, že bych dělal něco jiného.
Знаешь, иногда я думаю заняться чем-нибудь другим.
Upřímně nevím, co bych dělal, kdybych odešel.
Если честно, даже не знаю, чем бы занялся.
Ani nevím, co bych dělal, kdybych nechal špionského života.
Я ведь не знаю, чем заняться, если я брошу шпионство.
Jen tak pro informaci, ne, že bych dělal průzkum.
Не то, чтобы я проводил опрос, просто говорю.
Nevím, co bych dělal, kdybych vás ztratil.
Не знаю, что буду делать, если потеряю вас.
Co jiného bych dělal?
Что еще я могу делать?
Nevím, co bych dělal, kdyby tě na cestě dostali obři.
Не знаю, что бы я делал, если бы тебя в дороге поймали огры.
Na tvym místě bych dělal jen todle…[ jemné funění].
На твоем бы месте я бы делал это как-нибудь так…[ Спокойно постанывает].
Asi bych dělal totéž, bejt to moje holka.
Сделал бы то же самое, если бы это была моя дочь.
Nevím, co bych dělal, kdyby někdo někdy ublížil mojí rodině.
Я не знаю, как бы я поступил, если бы кто-то обидел родного мне человека.
Nevím co bych dělal, kdybych myslel, že to je ono.
Не знаю, что бы я сделал, если бы думал, что на этом все.
Nevím, co bych dělal, kdyby se naše cesty nezkřížily.
Знаете, даже не знаю, что бы я делал, если бы наши пути не пересеклись.
Já… nevím, co bych dělal, kdyby sem přišli.
Я просто не знаю, что бы я сделал, если бы они пришли за мной..
Nevím, co bych dělal, kdyby mi bylo odebráno dítě.
Не знаю, что бы сделал, если бы моего ребенка забрали.
Co bych dělal s tím slovem?
И что мне делать с этим словом?
Nevim, co bych dělal, kdyby tady nebyl..
Не знаю, что бы я делал, если бы его здесь не было.
Результатов: 125, Время: 0.115

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский