OČEKÁVÁME - перевод на Русском

мы ожидаем
očekáváme
čekáme
мы ждем
čekáme
počkáme
očekáváme
těšíme se
budeme otálet
se setkáme
očekávám
мы рассчитываем
spoléháme
očekáváme
počítáme
těšíme se
мы предвидим
očekáváme
мы ждали
čekali jsme
očekávali jsme
počkali
počkáme
čekání
čekáme už
těšili jsme se

Примеры использования Očekáváme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jo, ale on ví, že to očekáváme.
Да, но он знает, что мы этого ждем.
Klid, Pete, očekáváme ho.
Расслабься, Пит, мы его ждем.
To pochopitelně znamená nutnost dodržovat standardy, které očekáváme u druhých.
Очевидно, это означает принятие стандартов, которых мы ждем от других.
Za zvláštní očekáváme, že ostatní 600 km z převodu.
Через Специальный мы ожидать, что другие 600 км, передачи.
Očekáváme, že je další země budou následovat.
Мы предполагаем, что другие страны последуют за ними.
Netrpělivě očekáváme váš beprostřední příjezd…".
С нетерпением ожидаем вашего створейшего прибытия.
Očekáváme silné bouřky,
Ожидается мощная гроза,
Tento týden očekáváme tepelotní index 3, takže dodáme cisternu s vodou.
Предстоящая неделя ожидается жаркой. На территории будет цистерна с питьевой водой.
Očekáváme, že se během pár dní začne vrtat.
Мы предполагаем начать процесс бурения в ближайшие несколько дней.
Samozřejmě… očekáváme, že si necháte… malý administrativní poplatek za vaši námahu.
Конечно, мы полагаем, что вы возьмете скромный гонорар за свои услуги.
Možná od sebe očekáváme až moc.
Наверное, мы ожидали слишком многого друг от друга.
Očekáváme vás kolem šesté.
Ждем вас к шести.
Očekáváme prohlášení premiéra během dvaceti minut.
Ожидается, что Премьер-министр сделает заявление' в течение ближайших 20 минут.
Očekáváme vysvětlení z Bílého Domu.
Ожидаем объяснений из Белого Дома.
Očekáváme od tebe velké věci.
У нас на тебя большие надежды.
Očekáváme útok?
Ожидаем нападения?
Očekáváme ji každou chvilku.
Она должна вот-вот подъехать.
Všichni od tebe očekáváme velké věci.
Мы все ожидаем великих свершений от Вас.
Očekáváme vás na večeři.
Ждем вас к ужину.
Očekáváme plnou imunitu.
Мы надеемся на полный иммунитет.
Результатов: 237, Время: 0.1482

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский