OBĚTEM - перевод на Русском

жертвам
obětem
oběti
пострадавшим
oběť
obětem
жертв
obětí
obětem
ztráty
kořist
obětování
obětovat
жертвы
oběti
obětování
obětem
ztráty
kořisti
жертвами
oběťmi
obětem
kořist
obět

Примеры использования Obětem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Budeme odpovědní obětem, vysloužíme si důvěru veřejnosti.
Мы будем нести ответственность перед жертвами.
Bral obětem krev.
Он брал кровь у жертв.
Matinsky je sebral svým obětem.
Матински снял их с жертв.
Kéž by prokázala ona tolik milosti svým obětem.
Если бы она только продемонстрировала столько же милосердия по отношению к своим жертвам.
Farmer všem svým obětem sebral nějakou trofej.
Фармер брал трофеи с каждой из своих жертв.
Působí neškodně, což mu umožňuje, aby se k obětem přiblížil.
Он не выглядит угрожающе, что позволяет ему приблизиться к своей жертве.
Díky obětem disidentů a aktivistů inspirovaných tím, jak se od konce studené války transformovaly jiné části světa,
Сегодня Куба приблизилась к реализации подлинных демократических изменений благодаря жертвам диссидентов и активистов, воодушевленных тем,
nabídka finanční reparace obětem a těm, které konflikt vyhnal z domova,
предложение финансового возмещения жертвам и тем, кого коснулся этот конфликт,
že pomáhá obětem meteoritů.
тут помогают пострадавшим от метеоритов.
V této části stojí památníky obětem první světové války( z roku 1922, 20 obětem)
В этой части кладбища находится памятник жертвам Первой мировой войны( установлен в 1922 г,,
v rámci organizovaného zájezdu, musí cestovní kancelář prostřednictvím pojišťovny nahradit škody obětem.
тура произошло дорожно-транспортное происшествие, то компенсировать убытки пострадавшим должен туроператор через страховую компанию.
Pojem„ uprchlík“ se obvykle vztahuje k obětem katastrof, válek,
Термин" беженцы" обычно применяется в отношении жертв природных бедствий,
získával přístup ke svým obětem.
получал доступ к жертвам.
ve které si můžete dát první pomoc obětem.
в которой вы можете дать первой помощи пострадавшим.
Kapitáne, co všechna ta krev v autoservisu, kde pracuje, která odpovídá obětem?
Капитан, а как же кровь жертвы в мастерской, где он работает?
Měly by naléhavě vyzvat kosovskou vládu, aby zahájila důvěryhodné vyšetřování- kvůli obětem a lidem v Kosovu,
Они должны подтолкнуть правительство Косово провести достоверное расследование ради жертв и людей в Косово, которые хотят,
kdo nabídne velké obnosy peněz na pomoc mnoha nevinným obětem politik, které prosazovala.
предложит большие суммы денег, чтобы помочь многим невинным жертвам той политики, которую она продвигала.
A když vezmete v úvahu, že všem obětem bylo přes šedesát a sužovaly je těžké choroby jsem přesvědčen,
И учитывая, что жертвы были старше 60 и страдали от серьезных заболеваний, я верю,
Moje myšlenky a modlitby směřují k obětem a jejich rodinám, ale ve věci vražd v metru
Мыслями и молитвами я с жертвами и их семьями, но учитывая убийства в метро
Lex ničil životy v 33.1, nejen obětem, ale i jejich rodinám a přátelům.
Лекс разрушил жизни тех, кто побывал в 33. 1. Не только его жертв, но и их родных и знакомых.
Результатов: 245, Время: 0.124

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский