OBEJME - перевод на Русском

обнимет
obejme
обнял
objal
obejmul
objímal
objetí
do náruče
neobjal
обнять
obejmout
držet
objímat
obejmul
objetí
v náručí
objemout
обнимает
objímá
obejme
drží
neobjímá
obejmul

Примеры использования Obejme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protože po náročném dni jedno z nich přijde, obejme tě a řekne něco takového.
Потому что после трудного дня, один из них придет к тебе, Обнимет тебя и скажет что-то хорошее.
jen nechte Sandy, ať vás pevně obejme a všechna ta bolest se rozpustí jako máslo.
просто позволь Сэнди тебя обнять и вся боль растает как масло.
Utečeš od něj, on tě obejme a veme tě zpět jakože nic?
Ты сбегаешь от него, он тебя обнимает и прощает как- будто ничего не произошло?
jak se mu postaví, když mě obejme.
повязан его галстук или то, как он обнимает меня.
Jestli chcete někoho, kdo vás obejme, když za nocí pláčete… tak si vyberte někoho teplého a něžného.
Если тебе нужен кто-то, кто обнимал бы тебя по ночам, пока ты оплакиваешь себя, выбирай теплого и мягкого.
Když Lily ukládám, obejme vzduch a dá své mamince pusu na dobrou noc.
Когда я укладываю Лили, она обнимает и целует воздух, желая мамочке спокойной ночи.
děcko ho pozná a táta ho obejme.
отец заключает его в объятия.
Obejme staré dámy
Он будет обниматься со старушками и молиться с теми чокнутыми,
Obejme tě svým tělem pod rouškou tmy,
Он будет нежно обнимать тебя в темноте, потому
Obejme mě, jako dlouho ztracený milenec,
Она обнимет меня, как обнимает давно потерянный
doufal jsem, že se objeví Eskymáček z mého snu a obejme mě.
мальчик- эскимос из моего сна вбежит в одну из этих дверей и обнимет меня.
opatrně odnese do prostoru, sevře vás, obejme vás a vyprázdní. Poté vám ukáže všechny druhy mystických vizí
аккуратно перенести вас в пространство, обнять вас, очистить вас, и показать вам все виды мистического видения,
dárky a hračky. A že mě obejme, dáme si spolu zmrzlinu
и… он обнимает меня и мы вместе едим мороженное
Nechte mě obejmou mou dceru.
Позвольте мне обнять мою дочь.
Já ji jen objal.
Я обнял ее.
Málem jsem tě tam, Keyesi, objal, tebe a ty tvé statistiky.
Я был готов обнять тебя, Киз. Ты со своей статистикой.
A chci, aby mě objal a líbal mě, jako to dělal kdysi.
Чтобы обнял меня, поцеловал, как раньше.
Chtěla jsem zůstat a obejmout ji, nechtěla jsem znovu dýchat.
Я хотела остаться и обнять ее. Не хотела снова дышать.
Pak ho sundala… krásně mě objala a políbila.
И она его снимает, обнимает меня и целует.
Kdybych tě tak mohl obejmout.
Я бы обнял тебя, если бы мог.
Результатов: 43, Время: 0.1103

Obejme на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский