OBSLUHU - перевод на Русском

обслуживание
servis
údržba
obsluha
služba
péče
service
obsluhování
оператора
operátora
kameramana
provozovatele
obsluhy
s kameramanem
operativce
управления
správy
řízení
ovládání
řídící
ovládací
management
kontroly
řídicí
kontrolní
úřadu
эксплуатации
provoz
údržbu
vykořisťování
obsluze
provozování
zneužívání
využívání
обслуживания
servis
údržba
obsluha
služba
péče
service
obsluhování
обслуживанию
servis
údržba
obsluha
služba
péče
service
obsluhování

Примеры использования Obsluhu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zvolte účet pro obsluhu URL% 1.
Выберите учетную запись для обработки URL% 1.
Já jsem nehrál tu obsluhu.
Я не играть камердинер парень.
výnosy půjdou na obsluhu dluhu, u nějž dnes i MMF přiznává,
выручка от приватизации пойдет на обслуживание долга, который в принципе не может быть погашен,
čímž se odstranilo nebezpečí pro obsluhu.
поэтому исключается опасность для оператора.
například stěžováním na otřesnou obsluhu!
жаловаться на жуткое обслуживание.
Aplikace PERFECTA CONTROL pro mobilní zařízení je určena pro vzdálenou obsluhu zabezpečovacího systému založeného naústřednách řady PERFECTA.
Мобильное приложение PERFECTA CONTROL предназначено для удаленного управления системами охранной сигнализации, построенными на базе приборов серии PERFECTA.
každá země by zůstala zodpovědná za obsluhu vlastního dluhu.
каждая страна будет по-прежнему отвечать за обслуживание своего собственного долга.
Relativně nízké náklady na obsluhu dluhu činí neopodstatněným také požadavek Syrizy na ukončení úsporných programů.
Относительно низкая стоимость обслуживания долга также лишает обоснований требование партии« Сириза» об отмене мер жесткой экономии.
jejichž úvěrové ratingy klesají a náklady na obsluhu dluhu rostou.
чьи кредитные рейтинги падают, а затраты по обслуживанию долга растут.
což usnadňuje obsluhu a údržbu;
что упрощает эксплуатацию и обслуживание;
která vede k většímu komfortu nejen pro koncové uživatele, ale také pro obsluhu.
которая позволяет предоставить больший комфорт не только для конечных пользователей, но и для операторов.
Nelze spustit službu pro obsluhu cookies. Nebudete moci spravovat cookies uložené ve vašem počítači.
Невозможно запустить службу обработки файлов« cookie». Вы не сможете управлять файлами« cookie», сохраненными на вашем компьютере.
nevyžaduje kvalifikovanou obsluhu: díky čtečky čárových kódů
не требует квалифицированного персонала благодаря устройству считывания штрих- кода
Teď, Trippi se dožaduje ochutnat to maso a moji obsluhu… to je všechno.
Так что Триппи потребовал продегустировать мясо и моя операция… в общем, вот.
potřeboval dvoučlennou obsluhu a stál čtvrtinu ceny auta.
требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины.
zakysanou smetanou a odmítnout obsluhu každému, kdo nemluví rusky.
сметаной и отказом обслуживать всех, кто не говорит по-русски.
co by na prvním rande na parkování zavolali obsluhu.
многие парни воспользовались бы услугами парковщика на первом свидании.
tu dělá obsluhu.
она работает здесь кассиром.
čímž se zbavuje rizika pro obsluhu a zabraňuje poškození materiálu.
которые устранить опасность для оператора и предотвращения повреждения материала.
spolehlivý zdroj příjmů, přičemž současně pomáhá snížit náklady americké vlády na obsluhu dluhu.
устойчивый источник дохода и одновременно позволяющий снизить стоимость обслуживания долга правительства США.
Результатов: 57, Время: 0.1367

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский