OBSLUHU in English translation

operation
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování
service
servis
služební
bohoslužba
obsluha
signál
obřad
službám
pohřeb
služby
provozu
operator
operátor
provozovatel
obsluha
spojovatelko
uživatel
ústředna
spojovatelka
obsluhující
ústředno
ovládacích
attendant
obsluha
hlídač
zřízenec
obsluhující
ošetřovatel
doprovodného
letuška
valet
komorník
sluha
parkovací
portýr
servisního
zřízenec
obslužné
parkoviště
komornice
auta
operating
operovat
fungovat
pracovat
provozovat
ovládat
provozujte
obsluhovat
operují
neprovozujte
řídit
staff
personál
hůl
štábní
tým
služebnictvo
obsluha
holi
tyč
zaměstnancích
berlu
handling
manipulaci
zacházení
manipulační
ovládání
zvládnout
nakládání
řešení
zpracování
ovladatelnost
řízení
use
použít
používat
použití
využít
používání
použij
využití
využívat
pomocí
využijte
barista
baristka
baristou
barmanka
baristu
baristkou
baristku
obsluhu
baristů
barmankou
baristy

Examples of using Obsluhu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Potřebuju něco pro obsluhu.
I need something for the valet.
My nemáme parkovací obsluhu.
We don't have a parking attendant.
toalety umožňují snadnou obsluhu tělesně postiženým.
toilets enable easy use for physically handicapped individuals.
Tak trochu potřebuju obsluhu ve Starbucks.
Well, I kind of need, like, the barista at Starbucks.
Vybereš restauraci, která nemá obsluhu.
You pick a restaurant that has no valet.
Tady je to jen pro obsluhu, víte.
This is for the attendant only, you know.
Nevěděl jsem, že tu mají obsluhu.
I didn't know we would have to valet.
Vyhrál jsem. Podplatit obsluhu není výhra.
I won. Paying off the attendant is not winning.
My nemáme parkovací obsluhu.
We didn't have valet parking.
V Ashfordu v Alabamě. První týden Wayne zastřelil obsluhu benzínky.
In that first week… Wayne shot a gas station attendant in Ashford, Alabama.
Kamkoliv jedu mají obsluhu.
Everywhere you go has valet.
V Lake City na Floridě. A další obsluhu Wayne zastřelil.
And Wayne shot another attendant in Lake City, Florida.
Musíme počkat na obsluhu.
We got to wait for the valet.
Mají vlastní obsluhu.
They have their own attendant.
Takže, Fi, myslíš, že zvládneš támhletu obsluhu parkoviště s pistolí?
So, Fi, think you can handle the pistol-packing parking attendant there?
Promiňte… ještě dva dolary za obsluhu na parkovišti.
Sorry… Another two dollars for the parking lot attendant.
Tak jsme zkontrolovali obsluhu restaurací v oblasti.
So we checked restaurant valets in the area.
Jasnou výhodou pro obsluhu supermarketů je významná úspora času a nákladů.
The noticeable results for supermarket operators are significant time and cost savings.
Vysoká bezpečnost pro obsluhu i okolí díky infračervenému dálkovému ovládání.
Infrared remote control ensures high safety levels for operators and their immediate vicinity.
Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu.
These INstructIoNs are for experienced operators.
Results: 441, Time: 0.1276

Top dictionary queries

Czech - English