OCHRAŇUJE - перевод на Русском

защищает
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu
хранит
drží
ukládá
uchovává
schovává
nechává
ostříhá
skladuje
ochraňuje
žehnej
оберегает
chrání
ochraňuje
охраняет
chrání
hlídá
střeží
stráží
ochraňuje
nehlídá
střežící
защитит
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu
храни
ochraňuj
bůh
žehnej
chraň
ostříhej
opatruj
ohlídej
pohřbi
žehná
защищать
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu
защитить
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu

Примеры использования Ochraňuje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ať tě Pán ochraňuje, Bratře Bratře Columbanusi.
Храни тебя Господь- Брат Колумбанус.
To je to co dělá matka… ochraňuje své dítě.
Все мамы хотят защитить своего ребенка.
Tak jsem doufala, že je s ní a ochraňuje ji.
Я надеялась, что он будет помогать ей в ее странствиях и защитит ее.
Možná ho ochraňuje, aby ho mohla zničit.
поэтому он мог его защищать, чтобы потом уничтожить.
Myslel si, že ji ochraňuje.
Он думал, что защищает ее.
Nechť vám bůh žehná a ochraňuje vás.
Бог да благословит и защитит тебя.
Sociálka dělá jen svou práci, ochraňuje dítě v maléru.
Инспекторы просто делают то что должны, чтобы защитить ребенка.
je Stephen pryč, ochraňuje pranormální.
Стивена нет, он снаружи защищает паранормальных.
Vedení a za sílu, která ochraňuje naše děti.
И о силе, чтобы защитить детей наших.
Císař ochraňuje.
Император защитит.
Ochraňuje jí v dokonalym čase.
Защищают ее, когда им это выгодно.
Ochraňuje naše muže a ženy z armády
Защищал наших солдат в бою
A někdo ho ochraňuje, to je skvělé.
И он защищен. Это хорошо.
Na někoho, kdo ochraňuje prezidenta tráví dost času v New Yorku.
Для человека, защищающего президента, он проводит слишком много времени в Нью-Йорке.
Jsi ten, kdo tohle město ochraňuje.
Ты защищаешь этот город.
Je přirozené, že rodič ochraňuje dítě.
Родителям свойственно оберегать детей.
Řád sv. Dumy ochraňuje mou rodinu již po staletí.
Веками… Орден Святого Дюма защищал мою семью.
Děcko, co vysává jejich ňadro a pak je ochraňuje.
Ребенка сосущего ее грудь и затем ее защищающего.
Lhal jsi. Řekl jsi lidem, že je ochraňuje Bůh.
Ты сказал людям, что Бог защищал их.
Ochraňuje mě.
Результатов: 119, Время: 0.1419

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский