OCHRANNÉ - перевод на Русском

защитные
ochranné
obranné
bezpečnostní
защиты
ochranu
obranu
obhajoby
ochranné
obranné
zabezpečení
obhajobu
chránit
bezpečnostní
zajištění
торговой
obchodní
nákupní
ochranné
obchodování
prodejní
охранные
bezpečnostní
poplašný
защитное
ochranné
silové
bezpečnostní
obranné
zabezpečovací
ochrany
защитных
ochranné
obranná
bezpečnostních
ochrany
защитой
ochranou
obranou
ochranné
obhajobou
obhajoby
zabezpečením
obhajobě
chráněným
chránit
защитного
ochranného
bezpečnostního
obranný
ochrany
защиту
ochranu
obranu
obhajobu
zabezpečení
štít
chránit
ochranné
imunitu
obhajobě
obhajoba
охраны
ochranky
ochrany
bezpečnostní
stráže
ochranku
ochranka
zabezpečení
ostrahy
ostraha
ochrankou

Примеры использования Ochranné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Moje sestra na budovu uvalila ochranné kouzlo.
Моя сестра наложила на здание защитное заклинание.
LT úhlová 45°- pro kovové ochranné trubky.
ТВ, угол 45°, для металлических защитных шлангов.
Potřebovala jsem věci na ochranné kouzlo.
Мне нужны компоненты для защитного заклинания.
Státní zástupkyně Baldwinová ji chtěla dát do ochranné vazby.
Прокурор Болдуин берет ее под защиту.
Jsem si jist, že je nejspíše v ochranné vazbě.
Я уверен, что теперь под защитой.
LT úhlová 45°- pro kovové ochranné trubky.
CV Compact gerade LT, угол 45°, для металлических защитных шлангов.
Minimální opotřebení Bezpečnostní přilba. Ostatní ochranné vybavení zvážit nošení zahrnuje.
Как минимум, носить защитный шлем. Другие защитное снаряжение для рассмотрения ношения включает.
Proto mě vzali do ochranné vazby.
Поэтому я и был под защитой следствия.
Proč ho hned nedali do ochranné vazby?
Почему вы не взяли его под защиту?
Příslušenství pro vysoce flexibilní ochranné trubky kabelů.
Аксессуары для высокогибких защитных шлангов.
izolační vrstvy a ochranné vrstvy.
изоляционного слоя и защитного слоя.
Měla jsem rozpoznat to ochranné kouzlo.
Должна была узнать защитное заклятие.
jsme Twizze strčili do ochranné vazby.
мы держим Твизза под защитой.
rádi bychom vás převezli do ochranné vazby.
мы бы хотели взять вас под защиту.
LT rovná- pro kovové ochranné trubky.
LT, прямой, для металлических защитных шлангов.
Jako kdyby kolem něj bylo nějaké neviditelné ochranné pole.
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля.
Seslal ochranné kouzlo.
Он наложил защитное заклинание.
Musíme vás držet v ochranné vazbě.
Нам придется содержать вас под защитой.
LT rovná- pro kovové ochranné trubky.
ТВ, прямой, для металлических защитных шлангов.
Teď bych vás chtěl přesunout do ochranné vazby, než tohle vyřešíme.
А теперь я хотел бы передать вас под защиту, пока мы не разберемся с этим.
Результатов: 227, Время: 0.1425

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский