ODKOPL - перевод на Русском

бросил
opustil
nechal
hodil
odešel
se rozešel
odkopl
přestal
odkopnul
kopačky
vyhodil
кинул
hodil
podrazil
nechal
vykašlal
odkopl
ošidil
oškubal
dal kopačky
бросить
opustit
nechat
hodit
přestat
vzdát
odejít
skončit
rozejít
dát kopačky
házet

Примеры использования Odkopl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Odkopl nás z té práce.
Он выгнал нас с работы.
Odkopl tě na tvoje narozeniny?
Тебя продинамили в твой день рожденья?
Odkopl tě jako krysu.
Он кинул тебя как чумовую крысу.
Odkopl tě někdo?
Тебя когда-нибудь бросали?
Odkopl svou ženu.
Он сдал свою жену.
Odkopl jsi už tunu holek, tak v čem je problém?
У тебя было столько девчонок- в чем проблема?
Odkopl tě.
Он тебя бросил.
jeden kluk z keramiky mě odkopl.
этот парень в нашем классе керамики бросил меня.
pak chudáka Waltera odkopl a dal od toho ruce pryč.
купил кучу акций, затем кинул беднягу Уолтера, а потом просто умыл руки.
kdy Stefan odkopl Caroline, aby mohl cestovat po světě s tebou.
Кэролайн со стороны ну кроме того, когда Стэфан бросил Кэролайн и начал путешествовать по миру с тобой.
co ho Terry odkopl a jel na turné té rockové kapely.
как Тэрри бросил его и поехал за группой" 311".
Omlouvám se, ale měla jsem zlomené srdce potom co mě Charlie odkopl.
Прости, что мое сердце было разбито к хуям после того, как Чарли меня бросил.
Moje máma je teď nějak emocionálně na dně, co ji odkopl ten zubař, se kterým chodila.
Моя мама была, вроде как, эмоционально разбита с тех пор, как дантист, с которым она встречалась, бросил ее.
bylo to, že mě odkopl.
уехать в коледж это бросил меня.
co ji její kluk odkopl.
с тех пор как парень бросил ее.
Ale možná jsi jí odkopl preventivně, protože jsi věděl,
Но, может быть, ты бросил ее первым, потому ты знал,
Takže myslíš, že Corvise přemluvili, aby jejich pacienty přijal a pak je odkopl?
То есть, Джанстар поручала Корвису брать пациентов, потом избавляться от них?
zachutnal jaké to je být sólo, a odkopl mě.
тогда распробовал вкус сольной карьеры и выкинул меня.
a ten mě nakonec odkopl tolik snahy pro nic…?
в результате была отвергнута… так что все мои усилия были напрасны…?
Takže, Amy, jak jen to mám podat… Proč tě Kif odkopl jako pytel včerejších hoven?
Ну, Эми, если выражаться деликатно, почему Киф вышвырнул тебя, как мешок вчерашнего дерьма?
Результатов: 59, Время: 0.1126

Odkopl на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский