ODPOVĚD - перевод на Русском

ответ
odpověď
reakce
řešení
odpovědět
oplátku
отвечать
odpovídat
odpovědět
zodpovědný
reagovat
zvedat
odpověď
splňovat
brát
říct
starosti
ответа
odpověď
reakce
řešení
odpovědět
oplátku
ответы
odpověď
reakce
řešení
odpovědět
oplátku
ответом
odpověď
reakce
řešení
odpovědět
oplátku

Примеры использования Odpověd на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Odpověd' je ne, Griffe.
Мой ответ" нет", Грифф.
Je tohle odpověd na tvou otázku?
Это сойдет за ответ на вопрос?
Odpověd: Ne, vůbec ne.
Ответ прост: нет, совсем нет.
Samozřejmě pošlu Kirovi odpověd!
Конечно, я хочу ответить Кире прямо сейчас!
Vy lidé máte odpověd na všechno, že jo?
У вас люди есть ответы на все вопросы, так?
Ale obětování nevinného dítěte není odpověd.
Но жертвовать жизнью невинного ребенка- это не выход.
Charlie, koukni se na mě to je jediná odpověd.
Послушай, Чарли, по-моему есть только одно решение.
To nebyla odpověd', na kterou jsem se těšil.
Вообще-то я рассчитывал совсем на другой ответ.
Ne není odpověd!
Не принимать никаких за ответ.
Rád bych se tě na vše zeptal, jakou odpověd od tebe očekávat?
Какие вопросы я должен задать? И что могу услышать от тебя в ответ?
I na to mám odpověd. Víš, co mu řeknu?
Но у меня готов для него ответ.
Ne žádnou-chytráckou odpověd.
Мне не нужен ответ всезнайки.
Už znáš odpověd.
Ты и сам знаешь, почему.
A vsadím se že opravdová odpověd na smysl naší existence bude mnohem překvapivější
И я уверяю тебя, что настоящий ответ на природу нашего существования будет невообразимо удивительнее,
Bodů za správnou odpověd, ale -10 bodů za cokoliv, co mám tady poznamenáno.
Очков за правильный ответ, минус 10- за все, что у меня здесь написано.
A řekl jim: Co vy radíte, jakou máme dáti odpověd lidu tomuto, kteříž mluvili ke mně,
И сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, говорившему мне так:
I řekli jemu: Kdožs pak? Ať odpověd dáme těm, kteříž nás poslali. Co pravíš sám o sobě?
Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?
*britská vláda nedostala žádnou odpověd na ultimátum* *předložené německé vládě, a proto* *vyhlásila nacistickému Německu válku.*.
Британское правительство не получило ответа** на требование прекратить военные действия** фашистской Германии, объявившей войну.*.
Ale co jemu dí odpověd Boží? Pozůstavil jsem sobě sedm tisíců mužů,
Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек,
Jestli co nejdřív nedostanu odpověd, setřu ti ten nadutý úsměv z tváře
Если я не получу ответы на свои вопросы, Я сотру это самодовольное выражение с вашего лица
Результатов: 115, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский