OPRAVDOVÁ LÁSKA - перевод на Русском

настоящая любовь
pravá láska
opravdová láska
skutečná láska
истинная любовь
pravá láska
opravdová láska
skutečná láska
настоящей любовью
pravá láska
opravdová láska
skutečná láska

Примеры использования Opravdová láska на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kdo by věřil tomu, že opravdová láska udeří dvakrát?
Кто бы мог предположить, что истинная любовь может прийти дважды?
ale není opravdová láska vždy risk?
безусловно, но ведь настоящая любовь и есть риск?
přísahám, opravdová láska.
богом клянусь истинная любовь.
To není opravdová láska.
Это- не настоящая любовь.
Spravedlnost je jako opravdová láska.
Правосудие- как истинная любовь.
Opravdová láska je to co hledám.
Настоящую любовь найти я хочу.
Opravdová láska se těžko hledá.
Настоящую любовь не так просто найти.
Opravdová láska neexistuje.
Истинной любви не существует.
Je to inspirativní, pravá a opravdová láska.
Это вдохновляет- история настоящей любви.
A vím, že je to opravdová láska… protože jsem připravený kvůli ní obětovat své nejcennější přátelství.
И я знаю, что это настоящая любовь. потому что я готов пожертвовать ради нее своим самым близким другом.
Proč si vy ženy pořád myslíte, že opravdová láska musí být silné drama
Почему женщины всегда думают, что настоящая любовь- это должно быть напряженное путешествие,
opravdu jsem v to věřil, že opravdová láska čeká na každého a že když za někoho tvrdě bojujete,
искренне верил в то, что истинная любовь дарована всем. И если бороться за любимого человека,
možnost Toma Westona není tou jedinou a že láska- opravdová láska- může zvítězit.
путь Тома Вестона- не единственный и что любовь- настоящая любовь- может восторжествовать.
Na Valentýna koupila Ashleymu rámeček, kde je vyryto" opravdová láska," a s fotkou jeho krysího miláčka.
На День Валентина она купила для Эшли рамку, с гравировкой" настоящая любовь", и вставила туда фотографию его крыски.
Opravdová láska… stojí za to za ni pořád bojovat
Настоящая любовь- это когда ты сражаешься изо всех сил за каждое мгновенье,
jak vypadá opravdová láska.
Это заставило ее понять, что такое настоящая любовь.
kterým je opravdová láska, zapřísahávám vás, Edwine Droode,
не высших мотивов настоящей любви, я требую от вас, Эдвин Друд,
A věř mi, pane Opravdová lásko, budeš se to chtít dozvědět!
И поверь мне М-р Настоящая Любовь, тебе захочится это знать!
Opravdovou lásku.
Настоящая любовь.
Seru na opravdovou lásku.
Срал я на настоящую любовь.
Результатов: 56, Время: 0.1058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский