OPRAVOVAT - перевод на Русском

чинить
opravit
opravovat
spravit
spravovat
opravu
spravování
opravování
поправлять
opravovat
исправлять
napravovat
napravit
opravit
opravovat
korigovat
napravoval
ремонтировать
opravit
opravovat
opravu
pracovat
renovovat
восстанавливать
obnovit
opravit
obnovení
obnovovat
opravovat
rekonstruovat
znovu budovat
ремонт
renovace
rekonstrukce
opravit
opravy
údržbu
přestavba
servisu
repase
opravám
opravny
исправить
napravovat
napravit
opravit
opravovat
korigovat
napravoval
починить
opravit
spravit
opravu
zprovoznit
opravím
zpravit
opravíš

Примеры использования Opravovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kromě toho, tohle uspokojuje základní mužskou potřebu něco opravovat.
К тому же, это удовлетворяет базовую мужскую потребность- чинить вещи.
už mě ho nebaví opravovat.
потому- что я устал ее чинить.
Tím' retro' myslíš, že je tu pořád co opravovat?
Ретро-- это когда постоянно есть, что чинить? Да?
Za trest mě máma donutila pomáhat opravovat dědův Pontiac.
И в наказание мама заставила меня помогать деду чинить" понтиак".
Nemám na to čas, neustále musím něco opravovat.
Я занят. Все время надо что-то чинить.
Nedávno ji začala opravovat skupinka metodistů.
Недавно ее начала чинить группа методистов.
Proč jsi sem napsala, že umíš opravovat auta?
Зачем написала, что умеешь чинить машины?
Ale bez Intersectu před sebou, nemám co opravovat.
Но без самого Интерсекта передо мной Мне нечего чинить.
Musel vám zadarmo opravovat auta, dolívat vám do nich benzin.
Вам бесплатно ремонтировали машины, бесплатно лили бензин.
Učil jsem se v garážích strýce opravovat skůtry.
Я был подмастерьем в гараже своего дяди, чинил мопеды.
Měla by se čistit a opravovat každý podzim.
Каждую осень мост разбирали, а весной собирали и ремонтировали.
Já mám opravovat věci.
Я сам все чиню.
Nikdy jsem neměl to srdce ji opravovat.
У меня не хватило духу ее поправить.
uklízet a opravovat.
убираюсь и чиню.
musí je opravovat.
значит, чинит ее.
by nebylo slušné vás opravovat.
с моей стороны будет невежливо вас поправить.
Něco opravovat.
Что-то чинишь.
Rozebírat je, opravovat… pobíhat kolem ve stopách,
Разбирать их, собирать… бегать по их следам,
Chtěl opravovat auta, nebo co.
Он хотел заниматься ремонтом автомобилей или чем-то еще.
Své profilové informace můžete podle instrukcí níže aktualizovat, opravovat nebo odstraňovat.
Вы можете изменять, корректировать или удалять сведения своего профиля, следуя приведенным ниже инструкциям.
Результатов: 91, Время: 0.1505

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский