OSAMĚLÉHO - перевод на Русском

одинокого
osamělý
svobodný
samotář
osamocený
nezadaný
opuštěný
single
lone
одиночку
vlastní pěst
samotku
samotě
samotnou
svobodnou
samotáře
samotce
jednotlivě
osamocených
одинокий
osamělý
svobodný
samotář
osamocený
nezadaný
opuštěný
single
lone

Примеры использования Osamělého на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Během lovu… bude s ní a jakmile střelí osamělého, řekne jí.
Во время охоты он бы последовал за ней. И как только она подстрелит одиночку, он бы сказал.
Něco na způsob osamělého chlapíka někde na dvorku, který si náhle uvědomí:" Náhodou jsem postavil( Boeing) 747.
Как если бы какой-то одинокий парень у себя на заднем дворе случайно построил Боинг 747.
A tak co bylo krásným obdobím pro většinu párů bylo obdobím osamělého zoufalství pro Francinu.
Потому что это было время радости для большинства пар. Это был сезон одинокого отчаяния для бедной Франсин. Мммм.
Jsem Rick Cartman. Dnes vás náš tým zavede do temného a osamělého světa… zneužívání sirupu proti kašli.
Команда" Сексуальных Экшн- новостей" покажет вам темный и одинокий мир злоупотребления лекарствами от кашля.
se Barry rozhodl si hrát na Osamělého vlka McQuada-
Барри решил поиграть в Одинокого Волчару МакКуэйда
Mám jistý e-mail od Osamělého chlapce, ze kterého bude Chucku Bassovi vřít krev v žilách.
У меня есть одно письмо от Одинокого парня,* Перенаправленное сообщение Отправитель: Дэн Хамфри* из-за которого у Чака Басса вскипит кровь.
A nenabízím tě tady. Jen tě žádám, abys byl trochu vlídný na osamělého muže, který je čistou náhodou pokrývač.
Я лишь прошу тебя быть любезным по отношению к одинокому человеку, который, к тому же, прекрасный кровельщик.
z hloubi svého stále tak osamělého srdce.
чувствую это всем своим" таким одиноким" сердцем.
Když vidím na tvou budoucnost a tebe osamělého, je to… smutné.
Когда я думаю о твоем будущем и представляю тебя одного, это… печально,
Víte, že jsme to tenhle týden slyšeli- tahle romantická představa osamělého génia s okamžikem,
Вы знаете, что мы слышали на этой неделе, что эта романтическая идея одинокого гения с его моментом" Эврика!",
Další odpověď by mohla být: přišlo to od nějakého osamělého génia pracujícího ve své garáži, který pracoval na různých druzích kol a zničeho nic přišel na tohle kolo.
Другой ответ может быть такой, что это изобрел некий одинокий гений, который работал в своем гараже, и который разрабатывал разные модели велосипедов, и которому пришла идея такого велосипеда из ниоткуда.
autora Osamělého davu( The Lonely Crowd),
автор книги Одинокая толпа( 1950), одного из главных социологических бестселлеров,
kde USA hrají roli osamělého globálního vůdce( zatímco Evropa jde v závěsu)
при котором США будут играть роль одинокого мирового лидера( с просто следующей за ними Европой),
Noci jsou tady osamělé a chladné, můj pane, dokonce i pro vojáka božího.
По ночам здесь одиноко и холодно, мой господин даже для солдат Бога.
Krásná a osamělá, to zni skvěle.
Красивый и одинокий- отлично звучит.
O čem sníš každou osamělou noc celou noc.
Постоянно мечтаешь… каждый одинокий вечер… и всю долгую ночь.
Osamělý kluk, kterého jsem potkal ve škole,
Одинокий мальчик, с которым я повстречал в школе,
Irina, Osamělá holubice.
Ирина, Одинокий белый голубь.
Používala jste jméno Osamělá holubice, je to pravda?
Раньше вы выступали под псевдонимом Одинокий белый голубь, это так?
Váš osud je osamělý.
Одиночество- твоя судьба.
Результатов: 43, Время: 0.1088

Osamělého на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский