PŘIHLÁŠKU - перевод на Русском

заявление
prohlášení
žádost
výpověď
tvrzení
oznámení
vyjádření
obvinění
výrok
formulář
stanovisko
заявку
žádost
přihlášku
nabídku
návrh
žádanku
анкету
dotazník
profil
formulář
přihlášku
žádost
průzkum
документы
dokumenty
papíry
doklady
složky
průkaz
záznamy
spisy
občanku
identitu
papírování

Примеры использования Přihlášku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zkusím vám sehnat její přihlášku.
Я попробую достать ее заявку.
Ani mou přihlášku nečetli.
Они даже не прочли мое заявление.
mohl vyplnt přihlášku, nebo?
чтобы заполнить заявку или…?
Ty jsi poslal mou přihlášku?
Это ты отправил мое заявление?
Ano, dožadoval se, abych stáhl svou přihlášku na Gilbertův grant.
Да. Он потребовал, чтобы я отозвал свою заявку на грант Гилберта.
Dobře, tak Andorijská akademie odmítla tvoji přihlášku.
Ладно, Андорианская академия отклонила твою заявку.
Doc mi napsal špatné doporučení na mojí přihlášku na vysokou školu.
Док дал мне плохую рекомендацию в моей заявке в колледж.
Zapomeňte na přihlášku.
Забудьте о заявлении.
Jako přijímací úředník vidíte každou přihlášku.
Как председатель, вы просматриваете все заявления.
Dát mi přihlášku ještě předtím než jsem řekla ano.
Предлагаете мне заполнить анкету еще до того, как я сказала" да.
Lotyšsko podalo přihlášku do EU.
Сербия подала заявку на вступление в Европейский союз.
Věřitel může vzít svou přihlášku na pohledávku zpět kdykoli v průběhu celého insolvenčního řízení.
Владельцы счетов до востребования могут забрать свои вклады в любое время.
V roce 2004 Makedonie podala přihlášku do EU.
Швейцария подала заявку на вступление в ЕС в 1992 году.
Jakou přihlášku?
Что за заявление?
Našla jsem přihlášku.
Нашла бланк заявления.
Měl jsem si při odchodu vzít pracovní přihlášku.
Я должен был прихватить заявление о приеме на работу, когда мы уходили.
Ale potřebovali jsme přihlášku s bankovní půjčkou dnes.
Но нам нужно заполненное заявление с одобренным кредитом к сегодняшнему дню.
Včera jsem našel tvou přihlášku na vejšku!
Я вчера нашел у тебя анкету для колледжа!
Chcete, abych podpořil vaši přihlášku na Akademii Hvězdné Flotily?
Вы хотите, чтобы я поручился за вас в вашем заявлении в Академию Звездного Флота?
Kam vám můžu poslat přihlášku?
Куда мне послать бланк заявления?
Результатов: 100, Время: 0.1802

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский