ЗАЯВЛЕНИИ - перевод на Чешском

prohlášení
заявление
объявление
утверждение
манифест
показания
декларации
декларирования
высказывания
пресс-релиз
аффидавит
výpovědi
показания
заявлении
увольнение
žádosti
запросы
просьбу
заявления
заявки
прошения
требования
ходатайство
предложения
přihlášce
заявлении
резюме
поступления
oznámení
объявление
уведомление
заявление
сообщение
приглашение
извещение
анонса
объявить
výroku
изречения
заявлении

Примеры использования Заявлении на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как вы уже прочитали в нашем заявлении, что детектив- инспектор Габриэл обнаружил,-
Jak jste četli v našem prohlášení, ukázalo se, že DI Gabriel objevil,
В своем первом заявлении мистер Кларк сообщил,
Ve své první výpovědi oznámil pan Clarke,
Об этом говорится в официальном заявлении от Titan Poker,
To bylo uvedeno v oficiálním prohlášení z Titan Poker,
В своем заявлении он указал, что устал от необходимости очаровывать всех вокруг,
Ve své žádosti se nezmínil o tom, že je unavený z neustálé potřeby všechny okouzlovat,
Отдел в своем заявлении сказал, что у него есть« разумные основания заключить,
Oddělení ve svém prohlášení uvedla, že má„ rozumný základ k závěru,
она сказала это Кейт и это есть в ее заявлении.
všimla jsem si toho i v její výpovědi.
И все что ему нужно сделать это найти малейшую описку в вашем заявлении или признаки того, что это заболевание было
Všechno, co musí udělat, je najít ve vaší přihlášce jakýkoliv přehmat, nebo předem stanovené onemocnění,
В заявлении, окружающей среде рабочей группы,
V prohlášení, pracovní skupina pro životní prostředí,
Шэннон солгала в своем заявлении.
Shannon lhala ve své žádosti.
Мы стойко противостоим этим драконовским действиям",- сообщили сенаторы в совместном заявлении в понедельник вечером,
Jsme striktně proti tomuto tvrdému opatření," oznámili senátoři ve společném prohlášení v pondělí odpoledne,
жил полной жизнью",- подтвердила Грэй в заявлении.
žil svůj život naplno," uvedla Linda Grayová v oznámení.
может показаться слабыми местами в моем заявлении.
můžete najít i slabé místa na mojí přihlášce.
В заявлении говорится:" FA полностью поддерживает Люси
Ve výroku se uvádí:" FA plně podporuje Lucy
Множество разбитых раковин, найденных в комнатах жилых домов, доказывают существование очень раннего средиземноморского ремесленного производства краски",- говорится в заявлении Министерства.
Mnoho rozbitých dřezů nalezených v místnostech bytových domů dokazuje existenci velmi raného středomořského malířského průmyslu," uvedlo ministerstvo v prohlášení.
Если в зале суда есть еще кто-то, кто присутствовал при этом заявлении, могли бы вы указать на него так, чтобы это видели присяжные?
Pokud je tady ještě někdo, kdo byl přítomný při tom výroku, ukázala byste porotě tu osobu?
не будет под властью ЕС”, президент Иво Йосиповича говорится в письменном заявлении.
se to být vyloučeno z EU,” řekl prezident Ivo Josipovic v písemném prohlášení.
творческих людей в развлекательном пространстве," Сказал Линтон в заявлении.
kreativních lidí v zábavním prostoru," Řekl Lynton v prohlášení.
о необходимости верховенства закона, но в своем телевизионном заявлении от 27 октября он, по сути, выразил свою поддержку правоохранительным органам.
o nezbytnosti právního řádu, ale ve svém televizním vystoupení z 27. října fakticky prohlásil, že podle něj mají vymahači zákonů přednost.
В заявлении об исчезновении вы указали… вы указали" никаких серьезных травм".
Přesto jste do formuláře o zmizení, který jste vlastnoručně podepsala, uvedla" žádná vážná zranění.
В заявлении о без вести пропавших, когда Колин исчез,
V hlášení o pohřešovaných osobách jste uvedli o dni,
Результатов: 91, Время: 0.1899

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский