ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Чешском

prohlášení
заявление
объявление
утверждение
манифест
показания
декларации
декларирования
высказывания
пресс-релиз
аффидавит
žádost
просьба
запрос
заявление
прошение
ходатайство
требование
предложение
желание
заявку
анкету
výpověď
заявление
увольнение
показания
ухожу
историю
уволил
tvrzení
утверждение
заявление
слова
обвинения
претензии
утверждают
то
аргумент
притязания
заявляет
oznámení
объявление
уведомление
заявление
сообщение
приглашение
извещение
анонса
объявить
vyjádření
заявление
выражение
комментарии
выразить
словам
obvinění
обвинение
заявление
обвинить
утверждения
авторстве
výrok
заявление
утверждение
вердикт
высказывание
слова
фразу
изречение
решение
цитата
formulář
бланк
форма
заявление
документ
анкету
формуляр
stanovisko
заявление
мнение
позиция
точку зрения
решение

Примеры использования Заявление на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ваше заявление помогло разрешить мой парадокс.
Váš výrok vyřešil paradox.
Итак, родители Леви Йодера подали заявление о пропаже сына около двух месяцев назад.
Takže rodiče Levi Yodera před dvěma měsíci vyplnili zprávu o pohřešované osobě.
Заявление об умалишенном утвержден судом под делам опеке к вашему сведению.
Vyjádření o nesvéprávnosti schválené probačním soudem a uvedeno do vašich záznamů.
Это серьезное заявление, агет Скалли.
To jsou velmi závažná obvinění, agentko Scullyová.
Мы просмотрели ваше заявление.
Prozkoumali jsme tvoji přihlášku.
Заявление, которое двигает поколения последователей.
Výrok, který bude hýbat generacemi následovníků.
Он подписал заявление и отдал чек.
Podepsal formulář a dal mi šek.
ExpressVPN выпустили следующее заявление, которое прояснило ситуацию.
ExpressVPN vydala k případu následující vysvětlující stanovisko.
Заявление сержанта Хоука,
Vyjádření seržanta Hauka
Прими заявление о пропавшем человеке.
Vyplňte zprávu o pohřešované osobě.
Это серьезное заявление.
Tohle je vážné obvinění.
вы можете заполнить заявление.
můžete vyplnit přihlášku.
Это должно быть заявление которое изменит все.
Musel by to být výrok, který by změnil vše.
Любопытное заявление от женщины науки.
Zajímavé stanovisko od vědecky založené ženy.
Вы подали заявление. Это все, что я могу сказать.
Podáte stížnost, víc k tomu není co dodat.
Написал заявление об отказе от полицейской защиты.
Podepsal formulář, že odmítá policejní ochranu.
что это официальное заявление.
to je oficiální vyjádření.
Мой Скотти убедил владельца не подавать заявление.
Můj Scotty se domluvil s majitelem, že nevznese obvinění.
Ага, утром подам заявление в полицию.
Jo, ráno musím vyplnit zprávu pro policii.
нужно подавать заявление в детский сад для новорожденного.
musíš vyplnit přihlášku do školky pro mimino.
Результатов: 1104, Время: 0.2267

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский