ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Чешском

oficiální prohlášení
официальное заявление
официальный комментарий
официальный отчет
официальные показания
oficiální vyjádření
официальное заявление
formální prohlášení
официальное заявление
přísežné prohlášení
показания
официальное заявление
письменные показания
oficiální stanovisko
официального заявления
официальное мнение
официальная позиция
oficiální výpověď

Примеры использования Официальное заявление на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты уже сделал свое официальное заявление?
Už jste odevzdal oficiální zprávu?
Вечером я сделаю официальное заявление.
Večer to oznámím oficiálně.
В руках у него будет официальное заявление для прессы, которая вот-вот прибежит со всех окрестностей.
V ruce bude držet oficiální prohlášení pro tisk, které se chystají svolat.
Официальное заявление Белого Дома будет следующим:
Oficiální vyjádření z bílého domu bude,
Мэр сделает свое официальное заявление по анти- преступной кампании на церемонии почтения памяти Черной канарейки, но.
Arrow S05E01 Legacy Starosta bude mít oficiální prohlášení při kampani proti kriminalitě během ceremonie pro Black Canary, ale.
Я хочу взять официальное заявление, миссис Hobsen а потом сослаться на кого-то в социальных службах.
Rád bych zapsal vaše formální prohlášení a odkázal vás na sociální služby.
Президент Кеннеди подписал официальное заявление об установлении морской блокады для всех ракет, направляющихся на кубу.
Prezident Kennedy podepsal oficiální prohlášení, ustavující blokádu všech raket směřujících na Kubu.
Я надеялся, ты будешь умнее. Дай нам официальное заявление, и мы все сможем избежать этого безобразного слушания завтра.
Poskytni vnitřním záležitostem oficiální výpověď a všichni se můžeme vyhnout zítřejšímu velice složitému slyšení.
В ходе другого инцидента, белорусские сексуальные меньшинства попытались сделать официальное заявление о солидарности с жертвами чернобыльской катастрофы.
Dalším incidentem byl pokus bělorských sexuálních menšin vytvořit formální prohlášení solidarity s oběťmi Černobylské havárie.
мы не сможем сделать официальное заявление пап?
než uděláme oficiální prohlášení.
Сделаете официальное заявление, и каждый репортер услышит об этом,
Kdybyste podala oficiální výpověď, dozví se to každý reportér,
я позвоню твоему начальству и сделаю официальное заявление, потому что то, что ты сделал- это преступление.
zavolám tvému nadřízenému a podám oficiální stížnost, protože to, co jsi udělal, je zločin.
Февраля 1595 года в Граце сторонами было подписано официальное заявление об браке Марии Кристины и Жигмонда Батори, князя Трансильвании.
Února 1595 přijala formální návrh ke sňatku se Zikmundem Báthory vládnoucím knížetem Sedmihradska.
чтобы сделать официальное заявление и хотели, чтобы я их поддержала.
Chtěly podat formální stížnost a chtěly moji podporu.
Ходят слухи, что Далия Хассан сделает свое первое официальное заявление в качестве временной главы правительства.
Zaslechli jsme spekulace o tom, že Dalia Hassanová se připravuje učinit své první prohlášení jako provizorní prezidentka.
они собираются сделать завтра официальное заявление.
zítra udělají officiální prohlášení.
Моя жертва подала официальное заявление руководителю в Амстердаме- Хельстему, а также, судя по всему,
Má oběť pak vyplnila oficiální prohlášení u náčelníka amsterdamské police Helstroma
Быть может, их успокоило официальное заявление SNB о том, что повышение курса явилось« неадекватным ужесточением состояния валютного рынка»
Možná je oficiální prohlášení SNB ujistilo, že zhodnocování franku skutečně představuje„ nepřiměřené zhoršování monetárních podmínek“
Мы избегаем какого-либо официального заявления следуя указаниям президента.
Vyhýbáme se žádné oficiální prohlášení, postupujte podle prezidentova tágo.
Газеты и журналы печатают официальные заявления и репортажи государственного информационного агентства.
Noviny a časopisy mdle opakují oficiální prohlášení a zprávy ze státní tiskové agentury.
Результатов: 48, Время: 0.0627

Официальное заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский