PŘIJĎTE - перевод на Русском

приходите
přijďte
pojďte
přijď
přijdete
chodíte
stavte se
přijeďte
přijdte
přicházíte
tady
приезжайте
přijeďte
přijďte
přijet
přijeď sem
придите
pojďte
přijďte
přiďte
poďtež
proberte
přijď
зайдите
pojďte
přijďte
stavte se
odeberte se
přejděte
přijď
zajděte
příjďte
заходите
pojďte
pojďte dál
pojďte dovnitř
vstupte
přijďte
dál
chodíte
račte
stavte se
подойдите
pojďte
přistupte
přijďte
sem
předstupte
hlaste se
přejděte
dostavte se
hlašte se
přibližte se
приходи
přijď
přijďte
pojď
nechoď
přijeď
přiď
přijdi
přijdete
sem
choď
зайди
pojď
přijď
přijďte
pojď sem
vejdi
dovnitř
zajdi
poď
приезжай
přijeď
přijď
přijďte
přijet
sem
přijedeš
přijdi
nejezdi
přileť
приди
přijď
přijďte
pojď
přijda

Примеры использования Přijďte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přijďte s Miltonem k nám na loď.
Вы с Милтоном приезжайте к нам на яхту.
Pokud jsme udělali chybu, přijďte do našeho pořadu a uveďte to na pravou míru.
Если мы сделали ошибку, придите на программу, установите истину.
Prosím, přijďte do vysílací kabiny.
Пожалуйста, подойдите к радиобудке.
Candy, přijďte za mnou do třídy v 16:00.
Кэнди, зайди ко мне в 4 часа.
Oblékněte si uniformu služky a přijďte do mého domu kolem 19:00.
Одень униформу горничной и приходи в мой дом к семи часам.
Desátníku, přijďte do mé kanceláře.
Капрал, зайдите в мой кабинет.
Přijďte zítra večer
Заходите завтра вечером.
Rychle přijďte.
Приезжайте быстрее.
A přijďte za mnou zítra.
И придите ко мне завтра.
Lois Griffinová, přijďte prosím do čekárny zákazníků.
Лоис Гриффин, пожалуйста, подойдите к справочному отделу.
Přijďte dnes na stanici.
Приезжай сегодня вечером на станцию.
Přijďte na drink tento týden.
Приходи на выпивку на этой неделе.
Jung-hwo, přijďte ke mně do kanceláře.
Чжон Хва, зайди ко мне в кабинет.
Sestro Tallisová, přijďte za mnou do kanceláře.
Сестра Таллис, зайдите ко мне в кабинет.
No jasně, přijďte kdykoliv.
Конечно, заходите в любое время.
Přijďte, kdykoliv se vám zachce, Miss Lane.
Приезжайте, когда вам вздумается, мисс Лэйн.
Až tady skončíte, přijďte za mnou do zasedací místnosti.
Когда закончите, придите ко мне в зал заседаний.
Pane Johnsone, přijďte prosím na recepci.
Мистер Джонсон, пожалуйста подойдите в администрацию.
Přijďte a vezměte si je.".
Приди и забери их".
Přijďte za hodinu a provedeme tu transplantaci.
Приезжай через час, сделаем пересадку.
Результатов: 498, Время: 0.1228

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский