PŘINESLY - перевод на Русском

принесли
přinesli
donesli
přivezli
obětovali
přivedl
vzali
přináší
nesete
nesou
привели
vedly
přivedli
zavedly
dovedly
způsobily
vyústily
přinesly
vzali
vyvolaly
dovedlo
принести
přinést
donést
vzít
přinesu
přivést
dát
přineste
můžu
přinášet
sehnat
принесут
přinesou
ponesou
přináší
donesu
přivezou
obětovati budou
принесла
přinesla
mám
donesla
přivedla
nesu
vzala
přivezla jsem
donesla jsem
vynesla

Примеры использования Přinesly на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uvedl do pohybu síly, které přinesly požár do srdce Řecka.
привел в движение те силы, что принесут огонь в сердце Греции.
to by mohlo přinesly Vaše porodní bolesti na brzy. Bash?
и это могло бы принести ваши боли от рождения так рано. Баш?
iPhone 7 Plus přinesly s sebou jednu z nejvýkonnějších kamer na světě.
iPhone 7 Plus принесли с собой одну из самых эффективных камер в мире.
prošly a procházejí, přinesly výrazně nižší externí schodky
пережили, привели к существенно меньшим внешним дефицитам
Proslulost mu přinesly až seriály Oz
Известность ему принесла роль в телесериале« Есения»
A vyslat ji musíme, protože se tam našly duležité minerály, které by lidstvu přinesly prospěch.
А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.
Pokud ti moje rány přinesly… takovou radost, tak já bych zase
Если мои страдания принесли такую радость, я готов тысячу раз тонуть
horké teploty přinesly nám k pozitivnímu růstu nejméně 14 dnů.
высокие температуры привели нас к положительному росту, по крайней мере 14 дней.
růst a čas přinesly spásu.
экономический рост и время принесут избавление.
Ricky by mi cestou domů jednu přinesly.
я могла просто крикнуть в окно и Мари, или Рикки принесли бы мне.
Evropskou centrální bankou přinesly jen malý pokrok.
Европейским центральным банком привели к небольшому прогрессу.
Tyto trendy přinesly značný zdravotnický užitek, jako jsou lepší hygienické podmínky a vyšší produkce potravin, ale zároveň daly vzniknout také značným překážkám.
Эти тенденции создали определенные условия для укрепления здоровья населения, такие как улучшение санитарии и рост производства продуктов питания, но вместе с тем принесли и новые проблемы.
věhlas Al-Džazíře přinesly až velké světové konflikty.
настоящую известность« Аль-Джазире» принесли крупные мировые конфликты.
také se objevila v několika jeho snímcích, které jí přinesly mezinárodní uznání.
публиковал в этой области различные исследования, которые принесли ему международное признание.
Po nějakém čase BlackBerry oznámila plány na návrat ke klasickému modelu podnikání telefonů, které přinesly úspěch společnosti v minulých letech.
Через некоторое время BlackBerry объявила о планах вернуться к классической модели бизнес- телефонов, которые принесли успех компании в предыдущие годы.
Schopností, které nám přinesly úctu a váženost,
качествами, которые принесли ему уважение и почитание,
který věří tomu, že mu peníze přinesly smůlu.
что деньги принесли ему сплошные неудачи.
Zdá se, že v posledních několika letech mezinárodní finanční instituce do země přinesly více vnitřního rizika,
Похоже, что в последние несколько лет международные финансовые институты принесли больше риска,
A obě zahrady plody své přinesly a pána svého v ničem nezklamaly
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало,
Po obecních volbách v roce 1919, které přinesly výrazné zisky levici,
После местных выборов 1919 года, принесших победу левым силам,
Результатов: 97, Время: 0.1732

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский