PAMATUJTE - перевод на Русском

помните
pamatovat
vzpomínat
zapomínat
vzpomenout
zapomenout
vědět
paměti
vzpomínáno
pamětliv
запомните
pamatujte
zapamatujte si
nezapomeňte
zapamatuj si
pamatuj si
nezapomeň
poznamenejte si
smiřte se
не забывайте
nezapomeňte
nezapomínejte
nezapomeň
pamatujte
nezapomenete
zapomínáte
myslete
помни
pamatovat
vzpomínat
zapomínat
vzpomenout
zapomenout
vědět
paměti
vzpomínáno
pamětliv
запомни
pamatuj
si pamatuj
nezapomeň
zapamatuj si
zapamatuješ si
nastříhej
не забудьте
nezapomeňte
nezapomeň
pamatujte
nezapomínejte
nezapoměňte
ujistěte se
dnešekje
помнить
pamatovat
vzpomínat
zapomínat
vzpomenout
zapomenout
vědět
paměti
vzpomínáno
pamětliv
не забывай
nezapomeň
nezapomínej
nezapomeňte
pamatuj
na to nezapomínej
zapomínáš
pamatuj si
nezapomeneš
vzpomeň
nezapoměň
помнишь
pamatovat
vzpomínat
zapomínat
vzpomenout
zapomenout
vědět
paměti
vzpomínáno
pamětliv
вспоминайте
vzpomínejte
pomněte
pamatujte

Примеры использования Pamatujte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pamatujte všichni na velké setkání u táty dnes večer!
Не забудьте все, вечером собираемся у папы на ужин!
Pamatujte… kdyby to bylo venku těžké,
Помни… Если там станет совсем тяжко,
Pamatujte jen, úsměv.
Только не забывайте улыбаться.
A pamatujte, necháváme si svůj nadjícnový ganglion… pro sebe.
И запомните, сохраняйте свои плавнички.
Pamatujte, nikdo nesmí odejít.
Помнишь, никто не должен покидать клуб.
Ale pamatujte. Replikátoři se nestarají o čas tak jako my.
Но не забывай, что репликаторов не волнует время, как нас.
Pamatujte, Jacku, utrácení je optimismus.
Запомни Джэк, тратить это оптимизм.
Teď hlavně musíte odpočívat a pamatujte, že se oběma dětem daří dobře.
Самое главное- это отдыхать и помнить, что оба малыша в порядке.
Pamatujte na večeři u táty!
Не забудьте, ужинаем у папы!
A pamatujte, neříkejte nikomu z katedry herectví,
И помни, не говори никому из актерского факультета,
Jen pamatujte udržovat své tělo čisté,
Просто не забывайте держать свое тело чистым,
A pamatujte, milujte svou svobodu,
И запомните, любите свободу Свободу,
Pamatujte, žádná milost, žádné zabíjení, žádné bodání.
Помнишь без милосердия, убийств и резни.
Pamatujte, barva dne je oranžová.
Запомни, цвет дня оранжевый.
Pamatujte, musí to být pompézní a romantické?
Не забудьте, что все должно быть пышно и романтично Почему?
Hele, pamatujte, já jsem teď Emily.
Слушай, не забывай, я здесь Эмили.
Pamatujte, že Klingoni v přímém boji dávají přednost nožům a bat'lethům.
Нужно помнить, клингоны любят использовать ножи и бат' леты в ближнем бою.
Pamatujte, nezáleží na tom, jak začnete,
Помни: главное,
Pamatujte, že mozek byl přivařen k vnější kostře.
Не забывайте, что его мозг приварили к экзоскелету.
Pamatujte, co jsem vám říkal?
Помнишь, что я сказал?
Результатов: 933, Время: 0.1602

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский