PATRNÉ - перевод на Русском

очевидны
jsou zřejmé
patrné
zjevné
jasné
zřetelné
samozřejmé
заметно
vidět
výrazně
viditelně
znatelně
patrné
citelně
vypadá
markantně
tak
poznat
заметны
patrné
viditelné
vidět
nápadné
nápadní
výrazné
очевидным
jasné
zřejmé
zjevné
očividné
samozřejmé
patrné
evidentním
zjevná
различимы

Примеры использования Patrné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tím větší šance patrné jizvy.
больше шансов заметных шрамов.
snad mírné zlepšení bylo patrné.
небольшое улучшение было заметным.
To je patrné počtem účastníků,
Это заметно по количеству участников,
Je to zvláště patrné na Západě, a začalo to v Anglii
Особенно очевидно это было на Западе,
Budu vždycky vzpomínat, jak je patrné otevřenými dveřmi mého pokoje,
Я всегда буду помнить его, как видно через открытую дверь моей комнаты,
Je však stále více patrné, že model lidského vývoje založený na ekonomickém pokroku je neúplný.
Однако становится все более очевидно, что модель человеческого развития, основанная исключительно на экономическом прогрессе, является неполноценной.
Při zpětném ohlédnutí je dobře patrné, kde se izraelská politika dostala na scestí.
Оглядываясь назад, легко увидеть, в каком месте израильская политика пошла в неверном направлении.
Šněrovadla pro tlačítka, patrné v kritických místech jeho kostým,
шнурки для кнопки, очевидно, в критических точках своего костюма,
dlouhodobější nedostatky na trhu práce začaly být patrné všem, kdo byli ochotni je vidět; a jsou alarmující.
долгосрочные недостатки рабочей ситуации стали видны всем, кто захотел это увидеть; и они вызывают тревогу.
Snaha o boj s korupcí je zde přinejlepším vlažná a nepřináší žádné patrné výsledky.
Усилия по борьбе с коррупцией, в лучшем случае в полсилы, не приносят видимых результатов.
není na první pohled patrné.
на первый взгляд не очеви.
jmenovali jen namátkou- už jsou patrné.
т. д.‑ уже очевидны.
Příznaky vadnoucího zázraku začaly být patrné, když japonská konkurence
Признаки увядающего чуда стали заметны, когда конкуренты- Япония
sahají do devatenáctého století, kdy poprvé začaly být patrné škody způsobené průmyslovou revolucí a rozkouskováním přirozené krajiny vlivem individuálních pozemkových práv.
дробление природного ландшафта правом на частную собственность и имущество впервые стали очевидными.
Z toho je snadno patrné, že kdyby byl kapitál plně reinvestován
Отсюда легко заметить, что если бы капитал полностью реинвестировался,
Na tomhle je opravdu snadno patrné, že se někde stala chyba,
В данном случае легко заметить, что тут что-то не сходится,
To co není až tak patrné je, jestli to byly vždy tyto osobnosti,
Что не столь ясно- всегда ли эти люди совершенно самостоятельно предпринимали свои шаги,
I když jsou v jeho myšlení patrné myšlenkové postupy fenomenologie,
Даже если он в своем мышлении проявляются мыслительные ходы,
Na současné krizi je patrné, že íránská revoluce proti šáhovi nebyla první islámskou revolucí,
Во время сегодняшнего кризиса стало понятно, что иранская революция против шаха была не первой исламской революцией,
jak je patrné na nynějším boji za rozdrcení Islámského státu v Iráku a Sýrii ISIS.
так же, мы взаимозависимы для нашей безопасности, как это видно в нынешней борьбе, чтобы победить ИГИЛ.
Результатов: 57, Время: 0.1431

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский