PLÁNŮ - перевод на Русском

планов
plán
strategie
návrh
чертежей
plány
plánky
nákresy
výkresy
výkresů
схем
schémat
obvodů
diagramů
plánů
systémů
замыслов
plánů
планы
plán
strategie
návrh
план
plán
strategie
návrh
планам
plán
strategie
návrh
чертежам
plánů
návrhů

Примеры использования Plánů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rodericku ahoj! Změna plánů!
Родерик, план поменялся!
Důkaz o dekádách nelegálních experimentů- a plánů Coadyové na sterilizaci.
Доказательства десятилетий нелегальных экспериментов над людьми и план стерилизации Коади.
Změna plánů.
Мы меняем план.
Pane Keckwicku, změna plánů.
Мистер Кеквик, план изменился.
Patří do jeho plánů, že mi někdo unesl syna?
Похищение моего сына входит в его план?
Spíš jste se připletli do našich plánů.
Скорее вы влезли в наш план.
Louise, změna plánů.
Луиза, мы меняем план.
Stačilo krátké nahlédnutí do plánů letiště a bylo jasné, proč si Scottie vybrala halu 5.
Один взгляд на схему аэропорта раскрыл почему Скотти выбрала зал ожидания выхода F.
Muž bez plánů, co dostal nejlepší pokoj.
Человек без плана, все же получающий лучший номер.
Podle těch plánů jsou chladící věže někde dole.
Так, судя по плану, градирни находятся в самом низу.
Ne podle městských plánů.
Согласно плану города, нет.
Pokud půjde vše dle plánů, trvá to obvykle 6 týdnů.
Если все идет по плану, без помех, такие вещи занимают около шести недель.
Mají stovky plánů vojenských zařízení všude kolem.
У них чертежи десятков военных объектов США во всем мире.
Podle původních plánů měla příspěvková organizace zaniknout s koncem roku 2014.
Согласно изначальному плану реструктуризации, государственная доля в банке должна была быть продана до конца 2014 года.
Podle plánů je v jihozápadním rohu budovy uzavřená místnost.
Судя по плану, в юго-западном углу здания есть укромная комната.
Vymýšlení plánů fakt není přednost.
Мм, составление плана не реально.
Tak, část máminých plánů bylo, obklopit mě těmi nejlepšími.
Итак, частью плана мамы было: окружить меня лучшими из лучших.
Podle plánů tam byla kartotéka.
На чертежах там есть пара кабинетов.
Já nemůžu pracovat na základě nějakých plánů, o kterých mi neříkáš.
Я не могу работать на планах которыми ты со мной не делишься.
Uvnitř plánů mateřské lodě byl červ- počítačový virus.
В схемах корабля- улья был червеподобный компьютерный вирус.
Результатов: 394, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский