PLATU - перевод на Русском

зарплаты
platu
mzdy
výplaty
výplatní
mzdové
vejplaty
жалования
plat
оклада
platu
заработков
mezd
platu
výdělků
zisků
оплате
platbě
placení
platu
zaplatit
úhradě
зарплату
plat
výplatu
mzdu
peníze
výplatní pásku
výdělky
platem
výplatou
зарплате
platu
výplatní pásce
mzdě
výplatě
mzdách
зарплатой
platem
mzdou
plat
výplatou
výplatu
жалованья
platu
оклад

Примеры использования Platu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Srážkou platu?
Урезать зарплату?
Mám problém ohledně platu.
У меня тут проблемы по зарплате.
Mohu platit účet i ze svého platu.
Я могу заплатить по этому счету, даже с моей зарплатой.
Proto se vzdám platu radního, pokud budu zvolen do úřadu.
Поэтому я перераспределю свою зарплату председателя, если меня выберут.
Nabídli mi zvýšení platu a dva agenty pod mé velení.
Мне предложили повысить жалование, и выделить в подчинение еще двух агентов.
Kolik chce Carcetti na to zvednutí platu?
На какую сумму Каркетти хочет поднять комиссарский оклад?
Tím mímím, k platu?
Я имею в виду, к зарплате?
Nechci, abys ze svého platu detektiva vyhladověl.
Не хочу, чтобы ты голодал со своей зарплатой сыщика.
Při mém vládním platu?
На государственную зарплату?
Jenže vy potřebujete skrz radu protlačit zvýšení platu.
Но для этого вам надо повысить оклад через мэрию.
Koupil jsem ho za přidání k platu.
Купил за прибавку к зарплате.
Domnívá se, že oba dva můžete žít velmi dobře z vašeho platu.
Он считает, что вы вполне проживете на ваше жалование.
Doporučuji vám zvýšení platu.
Я предлагаю повысить вам зарплату.
Takže o jakém nástupním platu mluvíme?
И о какой стартовой зарплате мы говорим?
Nemůžeme žít z platu poslance.
Нельзя жить на оклад члена парламента.
který má dostat značné zvýšení platu.
кому собираются существенно повысить зарплату.
dorovnali ten rozdíl v platu.
компенсируем потерю в зарплате.
Joeli, nemůžeme si dovolit soukromou- školu jen z tvého platu.
Джоэл, мы не можем себе позволить частную школу только на твою зарплату.
To já vždycky, na úkor výše mého platu.
Как всегда в ущерб моей зарплате.
Z mého platu?
На мою зарплату?
Результатов: 190, Время: 0.1242

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский