ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ - перевод на Чешском

mezd
заработной платы
зарплат
заработков
mzdové
заработной платы
platu
зарплаты
жалования
оклада
заработной платы
заработков
оплате
mzdy
зарплаты
заработной платы
заработок
жалованье
оплаты труда
mzdu
зарплату
заработную плату
жалование
оклад
оплаты труда
platů
зарплаты
заработной платы
оклады
mzdový
заработной платы
mzdovou
заработной платы
mzdová
заработной платы

Примеры использования Заработной платы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
увеличение заработной платы государственным служащим
nárůsty platů státních zaměstnanců
вы планировали гораздо больше… справедливой минимальной заработной платы, всестороннюю экологическую политику.
jsme plánovali víc, spravedlivou minimální mzdu, komplexní environmentální politiku.
Подавление заработной платы, финансовые репрессии
Mzdový útisk, finanční represe
Но, как показывает сравнение с Испанией, более быстрый рост заработной платы не может быть единственным объяснением экспортного успеха.
Jenže jak ukazuje porovnání se Španělskem, rychlejší růst platů nemůže být jediným faktorem.
для крупных собственников поможет финансировать эти расходы, в то время как повышение минимальной заработной платы завершит усилия по перераспределению доходов.
daní pro osoby s vysokými příjmy a pro vlastníky rozsáhlých nemovitostí, zatímco úsilí o přerozdělování by zaoblily nárůsty minimální mzdy.
Показатель заработной платы Trend BNA разработан, чтобы прогнозировать и интерпретировать тенденции в U. S.
Mzdový ukazatel vývoje BNA je navržen tak, aby předvídat a interpretovat trendy v U. S….
пересмотреть политику заработной платы и сделать социально- страховые программы страны переносимыми во всей стране.
revidovat mzdovou politiku a zajistit celostátní přenositelnost programů sociálního pojištění.
технологические ноу-хау для поддержки рабочих мест и заработной платы.
které podporují místní pracovní místa a mzdy.
Но явных практических доказательств того, что уровень заработной платы в госсекторе оказывает значительное влияние на рост заработной платы в частном секторе.
Existuje však jen málo empirických důkazů, že mzdy ve veřejném sektoru mají na mzdový růst v sektoru soukromém významný vliv.
Действительно, политические исчисления в Северной Европе значительно недооценивают экономические потери в связи с нарушениями ситуации в южной части ввиду чрезмерной политики жесткой экономии и дефляции заработной платы.
Politický kalkul v severní Evropě skutečně obrovsky podceňuje ekonomické ztráty vznikající v důsledku poruch hospodářství vnucených jihu přehnanými úspornými opatřeními a mzdovou deflací.
любое ослабление защиты занятости сопровождалось установлением минимума заработной платы- определяемой как согласованная доля предписанной законом заработной платы при продолжительной работе на одном месте.
každé uvolnění ochrany zaměstnanosti doprovázelo zavedení minimální mzdy- stanovené jako smluvený podíl zákonné mzdy v regulérním dlouhodobém zaměstnání.
Перед лицом снижения жесткости номинальной заработной платы высокая инфляция будет способствовать секторальной перестройке
Vzhledem k rigiditě vůči klesajícím nominálním mzdám by vyšší inflace napomohla sektorové korekci
будет снижение заработной платы.
že mi sníží plat.
Это имеет хорошие новости для тех из нас, кто сертифицирован как заработной платы и пособий растут по всем направлениям.
To nese dobrá zpráva pro ty z nás, kteří jsou certifikovány jako jsou platy a dávky se zvyšují plošně.
зависит( особенно полностью и непосредственно) от получаемой им заработной платы.
ve kterém je živobytí jedince závislé na mzdě, zejména v případě, že je závislost úplná a bezprostřední.
он не вправе отнимать прочие активы или долю заработной платы.
nemůže si vzít jiná aktiva ani podíl ze mzdy.
снизить реальную стоимость недвижимости, и, возможно, облегчит рост заработной платы в Германии, по сравнению со странами периферии.
reálné hodnoty nemovitostí a možná by také usnadnila rychlejší pokles německých mezd oproti mzdám v zemích na periferii.
То, что мы наблюдаем- стагнация заработной платы и рост неравенства
To, čeho jsme svědky- stagnace mezd a rostoucí nerovnost,
когда уровень заработной платы США окажется низким из-за слабого доллара,
se úroveň amerických mezd kvůli slabému dolaru jeví jako nízká,
составляет 1/ 7 уровня заработной платы в Западной Германии, а заработная плата в Китае- 1/ 25.
přibližně jednu sedminu západoněmecké mzdové úrovně; čínské mzdy pak pouhou pětadvacetinu.
Результатов: 156, Время: 0.0872

Заработной платы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский