PLESU - перевод на Русском

бала
ples
maturiťák
bál
plese
maturák
bal
bále
ball
dvorana
выпускного
plesu
maturitě
promoci
ples
maturiťáku
promoce
maturity
maturitního
maturáku
maturitním
танцев
tance
taneční
tancování
plesu
tančení
ples
tančí
parketu
dance
вечера
večer
noci
odpoledne
dnes
večírku
дискотеки
diskotéky
plesu
párty
ples
diskotéku
бал
ples
maturiťák
bál
plese
maturák
bal
bále
ball
dvorana
балу
ples
maturiťák
bál
plese
maturák
bal
bále
ball
dvorana
танцах
plese
tanci
tancování
tancovačce
ples
tančení
parketu
plesech

Примеры использования Plesu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pane Parkere, jaká je vaše reakce na zrušení plesu?
Мистер Паркер, ваша реакция на то, что бал был отменен?
Omlouvám se, že jsem tě vyrušila z plesu tvých rodičů.
Прости, я отвлекла тебя от бала твоих родителей.
Mona požádala Spencer, aby se přidala k A-týmu tu noc na maškarním plesu.
Мона попросила Спенсер присоединиться к команде Э в ночь на маскарадном балу.
Uvidíme se na plesu, Britto?
Я увижу тебя на танцах Бритта?
Večer jsem se v Melbourne zúčastnil plesu jarní módy.
Вчера посетил весенний фэшн- бал.
bude královnou plesu, prakticky z ní je nová Margo.
Она будет королевой бала. Она практически новая Марго.
Uvidím tě na carově plesu?
Я увижу тебя на балу у царя?
On je pořád na plesu?
Он все еще на танцах?
Pamatuješ si, když jsi to zkusila s královnou plesu?
Помнишь, что ты пыталась провернуть то же самое с королевой бала?
Já budu nejhezčí děvče na plesu.
Я буду главной красавицей на балу.
Královna plesu?
КОРОЛЕВА ВЫПУСКНОГО?
Jdu zařídit, aby se tvé sny ohledně plesu naplnily, Rusty Cartwright.
Я превращу твои мечты о бале в реальность, Расти Картрайт.
Mám takovou představu… Haley dneska bude královnou plesu.
Я узнал, что Хейли объявят королевой сегодня вечером.
takže vlastně u plesu.
рядом с танцами.
A tím končí řeči o plesu.
И на этом прервем разговоры о выпускном.
Řekl jsi mi, abych nemluvil o plesu.
Ты сказал не говорить про танец.
Brandon ji našel na Halloweenském plesu.
Брэндон нашел ее на дискотеке, посвященной Хэллоуину.
Jen o tom hloupém plesu.
О дурацком бале.
Královna plesu?
Оролева выпускного бала?"?
Kandiduje na krále plesu… potřebuje mou podporu.
Но он баллотируется на короля выпускников, ему нужна моя поддержка.
Результатов: 262, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский